Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er ernstige mededingingsbezwaren rezen " (Nederlands → Frans) :

Op 21 januari 2014 liet de Commissie de partijen (in een zogeheten mededeling van punten van bezwaar) weten dat de voorgenomen transactie, in haar oorspronkelijk aangemelde vorm, ernstige mededingingsbezwaren deed rijzen op de Noordwest-Europese markt voor s-PVC en de Benelux-markt voor bleekloog.

Le 21 janvier 2014, la Commission a informé les parties, dans une communication des griefs, que l’opération envisagée, telle qu'initialement notifiée, soulevait de sérieux problèmes de concurrence au niveau des marchés du S-PVC dans le nord-ouest de l’Europe et de l'eau de Javel dans le Benelux.


De mededingingsautoriteiten hebben voorts 8 concentraties verboden die ernstige mededingingsbezwaren deden rijzen in de sectoren gebak, kaas, vlees, dranken en zoetwaren.

Les autorités de la concurrence ont aussi interdit 8 concentrations posant de sérieux problèmes dans les secteurs de la de pâtisserie, des fromages, de la viande, des boissons et des produits de confiserie.


De Commissie en de lidstaten hebben geconstateerd dat mededingingsbezwaren waarschijnlijk ernstiger zijn wanneer een minderheidsbelang een zekere mate van invloed op de besluitvorming van de doelonderneming behelst, zoals blijkt uit de onderstaande case-studies.

La Commission et les États membres ont constaté que les problèmes de concurrence sont potentiellement plus graves lorsque la participation minoritaire comporte un certain degré d’influence sur les décisions de l’entreprise cible, comme pour les affaires étudiées ci-après.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat er ernstige mededingingsbezwaren rezen op twee markten voor aminoharsen. Cytec heeft deze bezwaren echter kunnen wegnemen door haar aanbod om de fabriek van Surface Specialties in Fechenheim (Duitsland) van de hand te doen; deze fabriek is goed voor bijna de volledige Europese productie van Surface Specialties.

L’examen de l’affaire par la Commission a mis en évidence d’importants problèmes sur deux marchés de résines aminées, mais Cytec a été en mesure de régler ces problèmes en proposant de céder l’usine de Surface Specialties de Fechenheim (Allemagne), qui représente la quasi totalité de la production de Surface Specialties en Europe.


Het marktonderzoek van de Commissie leerde dat er ernstige mededingingsbezwaren rezen doordat de partijen bij de fusie hun activiteiten samenvoegen op de markten voor aminoharsen die worden gebruikt als zgn". crosslinkers" in industriële vloeibare coatings en als hechtingsverbeteraar voor versterkt rubber.

L’enquête réalisée par la Commission sur le marché a mis en évidence d’importants problèmes de concurrence dus à la réunion des activités des parties à la concentration sur les marchés des résines animées utilisées en tant que réticulants dans les revêtements industriels liquides et en tant qu’agents d’adhésivité pour le caoutchouc renforcé.


Ernstige twijfels rezen ook ten aanzien van verscheidene markten, waaronder onkruidverdelgers voor de bescherming van granen, maïs en suikerbieten, schimmelbestrijdingsmiddelen ter bescherming van druiven, zaaizaadbehandelingsproducten voor verscheidene gewassen en professionele parasietenbestrijding.

Des doutes sérieux ont également été relevés sur plusieurs autres marchés, notamment ceux des herbicides pour la protection des céréales, du maïs et des betteraves sucrières, des fongicides pour la protection de la vigne, des produits de traitement des semences pour diverses cultures et de la lutte professionnelle contre les parasites.


In advies L. 27.448/1, dat in dat verband op 26 maart 1998 werd uitgebracht, onthield de Raad van State, afdeling wetgeving, zich van een artikelsgewijze onderzoek van het ontwerpbesluit, omdat, eensdeels, hij ernstige twijfels had op het vlak van de rechtszekerheid en de transparantie van de ontworpen regelgeving en, anderdeels, er volgens hem vragen rezen met betrekking tot de toepasbaarheid op de betrokken financiële instrumente ...[+++]

Dans l'avis L. 27.448/1, rendu à ce propos le 26 mars 1998, le Conseil d'Etat, section de législation, s'est abstenu d'examiner les différents articles de l'arrêté en projet parce qu'il avait de sérieux doutes quant à la sécurité juridique et à la transparence de la réglementation en projet, d'une part, et parce qu'il a estimé, d'autre part, que le projet soulevait des questions quant à l'applicabilité aux instruments financiers concernés de certaines dispositions de la loi susvisée du 14 juillet 1991 énumérées dans l'avis.


In advies L.27.448/1, onthield de Raad van State zich van een artikelsgewijze onderzoek van het ontwerpbesluit, omdat, eensdeels, hij ernstige twijfels had op het vlak van de rechtszekerheid en de transparantie van de ontworpen regelgeving en, anderdeels, er volgens hem vragen rezen met betrekking tot de toepasbaarheid op de betrokken financiële instrumenten van sommige, in het advies opgesomde bepalingen van de genoemde wet van 14 juli 1991.

Dans l'avis L.27.448/1, le Conseil d'Etat s'est abstenu d'examiner les différents articles de l'arrêté en projet, d'une part parce qu'il avait de sérieux doutes quant à la sécurité juridique et à la transparence de la réglementation en projet, et d'autre part, parce qu'il estimait que le projet soulevait des questions quant à l'applicabilité aux instruments financiers concernés de certaines dispositions de la loi susvisée du 14 juillet 1991, énumérées dans l'avis.


Op deontologisch gebied en met betrekking tot de verenigbaarheid van die verschillende functies rezen ernstige problemen.

Des problèmes importants de compatibilité de ces différentes fonctions et de déontologie se sont posés.


w