Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er eigenlijk veel meer " (Nederlands → Frans) :

Gedurende de periode van 1 augustus 2000 tot 18 september 2002 zijn er echter slechts 445 dossiers ingediend (waarvan er 361 zijn afgesloten en er 84 nog in onderzoek zijn), terwijl men eigenlijk veel meer klachten had verwacht.

Or, durant la période du 1 août 2000 au 18 septembre 2002, 445 dossiers seulement ont été introduits (dont 361 ont été clôturés, et 84 sont encore en cours d'examen), alors que l'on s'attendait à un nombre de plaintes beaucoup plus important.


De gevraagde vervoers- en verkeersinformatie is vandaag uiteraard intern beschikbaar bij de NMBS, wordt gebruikt voor de eigen app, waardoor men eigenlijk niet meer moet doen dan de API die door de eigen app gebruikt wordt open te stellen of de data op een andere manier aan te bieden.

Les informations demandées sur le transport et le trafic sont déjà disponibles à l'échelon interne de la SNCB, qui les utilise pour alimenter sa propre "app" et il suffit par conséquent d'ouvrir l'API de l'app ou de proposer les données par le biais d'un autre canal.


Of hoe een zogenaamd positief instrument om "onze waarden te verdedigen", eigenlijk niet meer is dan "een stok achter de voordeur met een moraalfilosofisch laagje vernis".

Cela montre comment un instrument soi-disant positif servant à «défendre nos valeurs» n'est en réalité qu'un «moyen de pression masqué sous un vernis philosophico-moral».


Eigenlijk nog veel meer, want iedereen die producten met bisfenol A koopt, is er ook het slachtoffer van.

En réalité, les personnes exposées sont bien plus nombreuses, car les consommateurs qui achètent des produits contenant du bisphénol A en font également les frais.


Justitie, met zijn grondwettelijk verankerde scheiding der machten, moet eigenlijk nog veel meer dan die instanties een zelfstandige organisatie zijn.

En réalité, l'autonomie de la Justice se justifie encore bien davantage que celle des organisations précitées, eu égard au principe de la séparation des pouvoirs inscrit dans la Constitution.


En noch de rondzendbrief van minister Dewael — een esthetische opsmuk, maar eigenlijk niets meer dan dat — noch de wet van 21 februari 2006 heeft aan de straffeloosheid veel veranderd.

Et ni la circulaire du ministre Dewael — qui n'était au fond rien d'autre qu'une mesure esthétique — ni la loi du 21 février 2006 n'ont changé grand-chose à l'impunité.


En noch de rondzendbrief van minister Dewael — een esthetische opsmuk, maar eigenlijk niets meer dan dat — noch de wet van 21 februari 2006 heeft aan de straffeloosheid veel veranderd.

Et ni la circulaire du ministre Dewael — qui n'était au fond rien d'autre qu'une mesure esthétique — ni la loi du 21 février 2006 n'ont changé grand-chose à l'impunité.


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]


De Belgische wet is op dat vlak véél breder en biedt veel meer mogelijkheden.

La loi belge est nettement moins restrictive sur ce plan et offre davantage de possibilités.


Inderdaad, als een gemeenschap erin slaagt kinderen van de andere gemeenschap aan te trekken, dan krijgt ze veel meer dan die kinderen eigenlijk kosten.

En effet, si une communauté parvient à attirer des enfants de l’autre communauté, elle reçoit plus que ce que ces enfants coûtent réellement.




Anderen hebben gezocht naar : eigenlijk veel meer     terwijl men eigenlijk     men eigenlijk veel     eigenlijk niet meer     waardoor men eigenlijk     eigenlijk     nog veel meer     eigenlijk nog veel     eigenlijk niets meer     straffeloosheid veel     voortaan niet meer     veel     biedt veel meer     biedt veel     gemeenschap erin     kinderen eigenlijk     krijgt ze veel     meer     er eigenlijk veel meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er eigenlijk veel meer' ->

Date index: 2022-06-28
w