Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er drie overwegen zouden » (Néerlandais → Français) :

Verder is gepreciseerd dat indien die drie maatregelen zouden kunnen worden aangewend in het raam van een mini onderzoek ' het toepassingsgebied van deze procedure aanzienlijk [zou worden uitgebreid] en ertoe [zou] leiden dat de figuur van de onderzoeksrechter wordt omgevormd tot die van rechter van het onderzoek, hetgeen niet overeenstemt met de doelstelling van het ontwerp ' (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-704/4, p. 185).

Il a encore précisé que, si ces trois mesures pouvaient être utilisées dans le cadre d'une mini-instruction, ' le champ d'application de cette procédure s'en trouverait considérablement étendu et l'institution du juge d'instruction se verrait transformée en celle de juge de l'instruction, ce qui ne correspond pas à l'objectif du projet ' (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-704/4, p. 185).


Deze drie instellingen zouden zich moeten bezinnen op stappen die zij kunnen ondernemen om dit zwakke punt te verhelpen.

Les trois institutions doivent réfléchir aux mesures à prendre pour y remédier.


Begin 2015 heeft de Europese Commissie vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers geraadpleegd met betrekking tot de vraag of de volgende drie richtlijnen zouden moeten worden samengevoegd in één wetgevende tekst: het algemene kader betreffende de informatie en de raadpleging van werknemers, collectief ontslag en de overgang van ondernemingen.

La Commission européenne a consulté les représentants des employeurs et des travailleurs début 2015 concernant la possibilité de fusionner les trois directives suivantes en un seul texte législatif: celles concernant le cadre général relatif à l’information et la consultation des travailleurs dans l’UE, les licenciements collectifs et le transfert d’entreprises.


In de zomer van 2014 werd aangekondigd dat er vanaf 2015, 100 overwegen zouden worden uitgerust met struikelmatten, die bestaan uit keiharde rubberen kegels.

On avait annoncé durant l'été 2014 qu'à partir de 2015, 100 passages à niveau seraient équipés de tapis "anti-trespassing" composés de cônes en caoutchouc rigide.


In 2015 worden drie overwegen gelegen aan een station uitgerust met struikelmatten, namelijk Viane-Moerbeke, Sint-Agatha-Berchem en Dinant.

En 2015, trois passages à niveau adjacents à une gare seront équipés de tapis anti-trespassing, à savoir Viane-Moerbeke, Berchem-Sainte-Agathe et Dinant.


In de Area Charleroi (zone Zuidwest van het land) heeft Infrabel toelatingen gekregen voor de afschaffing van drie overwegen op de lijnen L75A (Moeskroen - Froyennes) en L94 (Halle - Baisieux).

Dans l'Area Charleroi (zone Sud-Ouest du pays), Infrabel a obtenu des permis pour la suppression de trois passages à niveau sur les lignes L75A (Mouscron-Froyennes) et L94 (Hal-Baisieux).


Dat wil zeggen dat alle spoorbomen aan de overwegen zouden dichtgaan. a) Wat zal er precies gebeuren? b) In overleg met de provinciegouverneurs werd er een lijst opgesteld van overwegen die open moeten blijven.

Cela signifie que l'ensemble des barrières des passages à niveau se mettraient en position fermée. a) Qu'en est-il concrètement? b) Une liste de passages devant être maintenus ouverts a été définie en concertation avec les gouverneurs.


2) De overwegen zouden in het kader van het Spartacusplan door Infrabel worden afgeschaft.

2) Dans le cadre du projet Spartacus, l'intention était que les passages à niveau soient supprimés par Infrabel.


Waar de NRI’s met betrekking tot de marktanalyseprocedures conform artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG, het opleggen van regelgevende oplossingen overwegen, zouden ze efficiënte oplossingen moeten ontwikkelen in overeenstemming met de hierboven genoemde richtlijnen en de gemeenschappelijke aanpak die in deze aanbeveling is beschreven.

Lorsque, dans le cadre de procédures d’analyse de marché exécutées conformément à l’article 16 de la directive 2002/21/CE, les ARN envisagent d’imposer des mesures correctrices, elles devraient concevoir des mesures efficaces conformément aux directives précitées et à l’approche commune établie dans la présente recommandation.


Begin 2015 heeft de Europese Commissie vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers geraadpleegd met betrekking tot de vraag of de volgende drie richtlijnen zouden moeten worden samengevoegd in één wetgevende tekst: het algemene kader betreffende de informatie en de raadpleging van werknemers, collectief ontslag en de overgang van ondernemingen.

La Commission européenne a consulté les représentants des employeurs et des travailleurs début 2015 concernant la possibilité de fusionner les trois directives suivantes en un seul texte législatif: celles concernant le cadre général relatif à l’information et la consultation des travailleurs dans l’UE, les licenciements collectifs et le transfert d’entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er drie overwegen zouden' ->

Date index: 2023-02-23
w