Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er bijgevolg collectieve inspanningen » (Néerlandais → Français) :

In 2015 verstrijkt de melkquotaregeling die is ingesteld op grond van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten . De zuivelproducenten zullen bijgevolg specifieke inspanningen moeten leveren om zich aan de nieuwe omstandigheden aan te passen, met name in probleemgebieden.

Le régime des quotas laitiers arrivant à expiration en 2015 conformément au règlement (CE) no 1234/2007 du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur , les producteurs de lait devront consentir des efforts tout particuliers pour s'adapter à l'évolution de la situation, notamment dans les régions défavorisées.


De erkenning van deze talrijke onderlinge verbanden in het kader voor de periode na 2015 kan de collectieve inspanningen met het oog op een consensus over een beperkt aantal doelstellingen meer flexibiliteit verlenen.

La prise en compte de ces nombreuses interconnexions dans le cadre pour l’après-2015 pourrait contribuer à introduire une plus grande flexibilité dans l’effort collectif visant à atteindre un consensus sur un ensemble limité d’objectifs.


Mobilisatie en collectieve inspanningen zijn essentieel voor het partnerschap.

La mobilisation et l’effort collectif sont les clés du Partenariat.


Op 4 juli 2017 deed de Commissie een nieuwe oproep tot toezeggingen voor hervestiging voor 2018 om de voortzetting van de collectieve inspanningen van de EU te garanderen tot het voorstel van de Commissie voor een EU-hervestigingskader is vastgesteld.

Le 4 juillet 2017, la Commission a lancé un nouvel exercice de réinstallation pour 2018 visant à garantir la poursuite des efforts de réinstallation collectifs de l'UE jusqu'à ce que soit adoptée sa proposition en vue d'un cadre de l'Union pour la réinstallation.


Radicalisering is een probleem dat de nationale grenzen overstijgt en dat collectieve inspanningen vergt van alle lidstaten, op diverse overheidsniveaus, van tal van instanties en in diverse sectoren.

Il s’agit là d’un défi qui dépasse le cadre des frontières nationales et qui exige des efforts collectifs dans tous les États membres, à tous les niveaux de pouvoirs, et de tous les services et secteurs.


Als de wereldwijde collectieve inspanningen ontoereikend blijken, zou deze vijfjaarlijkse procedure de partijen moeten stimuleren ambitieuzere verbintenissen aan te gaan.

Si les efforts collectifs mondiaux ne sont pas à la hauteur de ce qui est nécessaire, le processus quinquennal devrait encourager les Parties à relever le niveau d’ambition des engagements existants lors des périodes cibles suivantes.


Wij hebben reeds een lange weg afgelegd en vandaag plukken wij de eerste vruchten van deze collectieve inspanningen.

Nous avons déjà parcouru un long chemin, et nous récoltons aujourd'hui les premiers fruits de notre effort collectif.


Bijgevolg stelt het Hof vast dat richtlijn 2000/78 zich niet verzet tegen een clausule op grond waarvan de arbeidsovereenkomst van een werknemer automatisch eindigt bij het bereiken van de pensioenleeftijd, zoals die welke in Duitsland is opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst voor de schoonmaakbranche.

En conséquence, la Cour considère que la directive 2000/78 ne s’oppose pas à une clause de cessation automatique des contrats de travail, en raison du fait que le salarié a atteint l’âge d’admission à la retraite telle que celle prévue en Allemagne par la convention collective des salariés du secteur du nettoyage industriel.


Collectieve inspanningen moeten tegelijkertijd noodhulp, overgangsmaatregelen en ontwikkelingssamenwerking omvatten en er moet worden gestreefd naar een klimaat van goed bestuur en goed nationaal en internationaal beleid (bijvoorbeeld op het gebied van handel en migratie).

Les campagnes de sensibilisation devraient veiller à ce que les efforts collectifs recouvrent simultanément les besoins d’urgence, de transition et de développement et facilitent l’émergence d’une bonne gouvernance et de politiques nationales et internationales allant dans ce sens (par exemple pour les échanges commerciaux et les migrations).


Maar toch worden thans enorme collectieve inspanningen opgebracht, met de betrokkenheid van alle eurolanden, alle EU-instellingen, alle burgers om de politieke wil, de parlementaire meerderheden, en de middelen en het geld te verzamelen om elkaar te helpen en samen uit de crisis te komen.

Et pourtant, un effort collectif gigantesque est consenti, auquel participent tous les États membres de la zone euro, toutes les institutions de l'UE et l'ensemble des citoyens, pour trouver la volonté politique et réunir les majorités parlementaires ainsi que les moyens et ressources financières nécessaires pour s'entraider et sortir ensemble de cette crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er bijgevolg collectieve inspanningen' ->

Date index: 2021-05-21
w