Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er akkoorden werden gesloten » (Néerlandais → Français) :

3. Bevestigt u dat er akkoorden werden gesloten met Nederland en het Groothertogdom Luxemburg teneinde de repatriëring van lijken naar die landen te vergemakkelijken?

3. Confirmez-vous l'existence d'accords avec les Pays-Bas et le Grand Duché du Luxembourg facilitant le rapatriement des corps de défunts vers leur pays respectifs?


Deze akkoorden worden gesloten met een gekwalificeerde meerderheid, met uitzondering van akkoorden inzake handel in diensten, intellectueel eigendom, buitenlandse directe investeringen, audiovisuele en culturele diensten, sociale diensten, onderwijs en gezondheidszorg, die door de Raad met eenparigheid van stemmen moeten worden goedgekeurd.

Ceux-ci sont conclus à la majorité qualifiée, sauf dans le cas des accords portant sur le commerce de services, la propriété intellectuelle, les investissements étrangers directs, les services audiovisuels et culturels, les services sociaux, d’éducation et de santé, que le Conseil doit adopter à l’unanimité.


Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 191, eerste lid, 5° ter, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ter financiering van de fondsen bedoeld in artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, met het oog op de betaling van de bedragen van de vergoedingen van de maatregelen voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 door de federale ...[+++]

Article 1. Le montant, visé à l'article 191, alinéa 1, 5° ter, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, destiné au financement des fonds visés à l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, en vue du paiement des montants des indemnités des mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs et des mesures prév ...[+++]


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomsten, protocols of andere collectieve akkoorden die op ondernemingsvlak werden gesloten bij bedrijven die ressorteren onder het Paritair Subcomité nr. 152.02 alsook overeenkomsten en akkoorden bedoeld onder 3.1 moeten geïnterpreteerd worden met het oog op het feit dat dit paritair subcomité sinds haar oprichting operationeel is geworden.

Art. 4. Les conventions collectives de travail, protocoles ou autres accords collectifs conclus au niveau des entreprises ressortissant de la Sous-commission paritaire n° 152.02 ainsi que les conventions et accords visés sous 3.1 sont à interpréter à la lumière du fait que cette dernière sous-commission paritaire est devenue opérationnelle à partir de sa création.


14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het kalenderjaar 2016 van de bedragen van de vergoedingen voor de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers en van de maatregelen die zijn voorzien in het ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant pour l'année calendrier 2016 les montants des interventions pour les mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs et des mesures prévues dans le plan d'attractivité de la profession de praticien de l'art infirmier prévu dans les accords du 4 mars 2010 et du 17 mars 2010, pour autant qu'elles concernent des tr ...[+++]


3. Welke gevolgen zullen de Europese akkoorden die gesloten werden om een brexit te voorkomen voor deze voor België bijzonder belangrijke kwestie hebben?

3. Quel impact les accords européens en vue d'éviter que le Royaume-Uni ne quitte l'Union européenne vont-ils avoir sur cette matière particulièrement importante en Belgique?


De vermindering van de tradingactiviteiten na de crisis werd gedeeltelijk opgelegd door de akkoorden inzake herstructurering die werden gesloten tussen de Europese Commissie en de banken die tijdens de financiële crisis staatssteun hadden gekregen.

La réduction des activités de trading mise en oeuvre après la crise a été dictée en partie par les accords de restructuration conclus entre la Commission européenne et les banques ayant bénéficié d'aides d'État durant la crise financière.


Voortgaand op de ervaringen met de akkoorden die al met Frankrijk en Nederland werden gesloten, moet men rekening houden met een tot twee jaar onderhandelen voor er een akkoord wordt ondertekend en dan volgt nog de procedure voor de ratificatie door beide partijen.

En se basant sur l'expérience des accords déjà conclus avec la France et les Pays-Bas, il faut compter une à deux années de négociations avant la signature de l'accord et la procédure de ratification doit ensuite être menée de part et d'autre.


Waar dergelijke bilaterale akkoorden worden gesloten, kan de Commissie de soorten van luchtvaartactiviteiten die in de Gemeenschapsregeling zijn opgenomen, wijzigen, inclusief overeenkomstige wijzigingen in de totale hoeveelheid aan vliegtuigexploitanten te vergeven rechten.

Lorsque des accords bilatéraux de cette nature sont conclus, la Commission pourrait modifier les types d’activités d’aviation pris en compte dans le système communautaire, notamment en adaptant en conséquence le montant total des quotas à allouer aux exploitants d’aéronefs.


Het betreft hier een of meer akkoorden die gesloten kunnen worden met de verschillende bij het voetbalgebeuren organisaties betrokken en die het opleggen van eisen of de afgifte van een vergunning door de publieke autoriteiten kunnen inhouden.

Il s’agit d’un ou de plusieurs accords qui peuvent être conclus avec les différentes organisations concernées par les matches de football et qui peuvent porter sur l’imposition d’exigences ou la délivrance de permis par les pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er akkoorden werden gesloten' ->

Date index: 2021-11-10
w