Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krediet van CO2-stralingsequivalenten
Krediet van equivalenten in CO2-uitstoot
Milli-equivalenten

Vertaling van "equivalenten verhoudingsgewijs worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gezamenlijke antropogene in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van broeikasgassen

émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre


nieuw systeem voor de determinatie van referentie-equivalenten

nouveau système fondamental pour la détermination des équivalents de référence | NOSFER [Abbr.]


krediet van CO2-stralingsequivalenten | krediet van equivalenten in CO2-uitstoot

titre libellé en équivalent radiatif de CO2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. § 1. Als het gemiddeld aantal individuele dossiers, afgerond naar de hogere eenheid, na afloop van een eerste waarnemingsperiode van twee volle kalenderjaren volgend op het jaar van bekendmaking van dit besluit of van de erkenning van een nieuwe dienst, lager is dan het aantal bedoeld in artikel 9, worden het theoretische aantal voltijdse equivalenten en het minimumaantal dossiers verhoudingsgewijs verminderd.

Art. 13. § 1. Si au terme d'une première période d'observation de deux années civiles complètes qui suivent l'année de parution du présent arrêté ou de l'agrément d'un nouveau service, la moyenne du nombre de dossiers individuels, arrondie à l'unité supérieure, est inférieure au nombre fixé à l'article 9, le nombre d'équivalents temps plein théorique et le nombre de dossiers minimum sont réduits en proportion.


Dit geeft 8.511 RVT-equivalenten die dan verhoudingsgewijs over de verschillende regio's worden verdeeld volgens de percentages die vermeld staan in tabel 5.

Cela donne 8.511 équivalents MRS qui seront répartis proportionnellement entre les différentes régions suivant les pourcentages mentionnés dans le tableau 5.


Art. 7. Na afloop van de looptijd van het door de Vlaamse regering goedgekeurde intersectorale akkoord, en na overleg met de sociale partners, kunnen de middelen die uitgetrokken zijn voor de uitvoering ervan, a rato van het aantal tewerkgestelde equivalenten verhoudingsgewijs worden verdeeld over de verschillende betrokken programma's in het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het eerstvolgende begrotingsjaar.

Art. 7. A l'expiration de l'accord intersectoriel approuvé par le Gouvernement flamand et après concertation avec les partenaires sociaux, les ressources prévues pour son exécution peuvent être réparties, au prorata du nombre d'équivalents mis au travail, sur les divers programmes concernés dans le décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'exercice budgétaire prochain.


Art. 31. § 1. Als het gemiddeld aantal individuele dossiers, afgerond naar de hogere eenheid, na afloop van een eerste waarnemingsperiode van twee volle kalenderjaren na het jaar van de eerste erkenning, lager is dan het aantal bedoeld in artikel 27, worden de jaarlijkse toelagen en het theoretisch aantal voltijdse equivalenten, het theoretisch aantal interventieuren en het minimumaantal dossiers verhoudingsgewijs verminderd.

Art. 31. § 1. Si au terme d'une première période d'observation de deux années civiles complètes qui suivent l'année du premier agrément, la moyenne du nombre de dossiers individuels, arrondie à l'unité supérieure, est inférieure au nombre fixé à l'article 27, les subventions annuelles et le nombre d'équivalents temps plein théorique, le volume théorique d'heures d'intervention et le nombre de dossiers minimum sont réduits en proportion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 35. § 1. Als het gemiddeld aantal individuele dossiers, afgerond naar de hogere eenheid, na afloop van een eerste waarnemingsperiode van twee volle kalenderjaren na het jaar van de eerste erkenning, lager is dan het aantal bedoeld in artikel 32, worden de jaarlijkse toelage en het theoretisch aantal voltijdse equivalenten, het theoretisch aantal interventieuren en het minimumaantal dossiers verhoudingsgewijs verminderd.

Art. 35. § 1. Si au terme d'une première période d'observation de deux années civiles complètes qui suivent l'année du premier agrément, la moyenne du nombre de dossiers individuels, arrondie à l'unité supérieure, est inférieure au nombre fixé à l'article 32, la subvention annuelle et le nombre d'équivalents temps plein théorique, le volume théorique d'heures d'intervention et le nombre de dossiers minimum sont réduits en proportion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equivalenten verhoudingsgewijs worden' ->

Date index: 2021-02-24
w