Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Emissiequota
Emissierechten
Koolstofcredit
Milli-equivalenten
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Toegewezen band
Toegewezen eenheid
Toegewezen frequentieband
Toegewezen goud
Toegewezen goudrekening
Toegewezen patiënten vervoeren
Toegewezen rekening
Toegewezen worden
Uitstootrechten

Vertaling van "equivalenten toegewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

compte or alloué


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

compte or non alloué


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


toegewezen band | toegewezen frequentieband

bande assignée | bande de fréquences assignée








toegewezen patiënten vervoeren

transporter les patients attribués


emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]

quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het personeelsplan is een plan waarin per activiteitsdomein, per niveau, per rang en per graad het aantal personeelsleden, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, vastgelegd wordt dat noodzakelijk geacht wordt om de opdrachten, toegewezen aan het Agentschap uit te oefenen.

Le plan de personnel est un plan dans lequel est déterminé, par domaine d'activité, par niveau, par rang et par grade, le nombre de membres du personnel exprimé en équivalents temps plein jugés nécessaires à l'exécution des missions assignées à l'Agence.


Artikel 1. Vanaf 1 januari 2017 komen de volgende private diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg in aanmerking voor subsidiëring van aanvullende thuiszorg en worden aan die diensten 2657,28 voltijds equivalenten (vte) logistiek personeel en 122,08 voltijds equivalenten (vte) doelgroepwerknemers toegewezen, volgens de verdeling in de onderstaande tabel :

Article 1. A partir du 1 janvier 2017 les services privés suivants d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile sont éligibles au subventionnement d'aide complémentaire à domicile. A ces services sont assignés 2.657,28 équivalents à temps plein (etp) de personnel logistique et 122,08 équivalents à temps plein (etp) de travailleurs de groupe cible, selon la répartition dans le tableau ci-dessous :


Art. 2. Vanaf 1 januari 2017 komen de volgende openbare diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg in aanmerking voor subsidiëring van aanvullende thuiszorg en worden aan die diensten 98,5 voltijds equivalenten (vte) logistiek personeel en 82,69 voltijds equivalenten (vte) doelgroepwerknemers toegewezen, volgens de verdeling in de onderstaande tabel :

Art. 2. A partir du 1 janvier 2017, les services publics suivants d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile sont éligibles au subventionnement d'aide complémentaire à domicile. A ces services sont assignés 98,5 équivalents à temps plein (etp) de personnel logistique et 82,69 équivalents à temps plein (etp) de travailleurs de groupe cible, selon la répartition dans le tableau ci-dessous :


Art. 2. Vanaf 1 januari 2017 komt de volgende openbare dienst voor logistieke hulp in aanmerking voor subsidiëring en wordt aan die dienst 2,5 voltijds equivalenten (vte) doelgroepwerknemers toegewezen.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2017, le service public suivant d'aide logistique est éligible au subventionnement. A ce service sont assignés 2,5 équivalents à temps plein (etp) de travailleurs de groupe-cible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Vanaf 1 januari 2017 komt de volgende private dienst voor logistieke hulp in aanmerking voor subsidiëring en wordt aan die dienst 9,5 voltijds equivalenten (vte) logistiek personeel toegewezen.

Article 1. A partir du 1 janvier 2017, le service privé suivant d'aide logistique est éligible au subventionnement. A ce service sont assignés 9,5 équivalents à temps plein (etp) de personnel logistique.


De bijdrage van elke sector aan deze globale enveloppe gebeurt via een verdeelsleutel die voor eenderde rekening houdt met de toegevoegde waarde gegenereerd door de bedrijven van de sector, voor eenderde met de brutomarge en voor eenderde met het « gewicht van de controles », berekend op het aantal « voltijds equivalenten » toegewezen aan elke sector na analyse van de risico's.

La contribution de chaque secteur à cette enveloppe globale se fait selon une clé de répartition tenant compte pour un tiers de la valeur ajoutée dégagée par les entreprises du secteur, pour un tiers de la marge brute et pour un tiers du « poids des contrôles », calculé sur la base du nombre « d'équivalents temps pleins » de contrôleurs affectés à chaque secteur après analyse de risques.


De bijdrage van elke sector aan deze globale enveloppe gebeurt via een verdeelsleutel die voor eenderde rekening houdt met de toegevoegde waarde gegenereerd door de bedrijven van de sector, voor eenderde met de brutomarge en voor eenderde met het « gewicht van de controles », berekend op het aantal « voltijds equivalenten » toegewezen aan elke sector na analyse van de risico's.

La contribution de chaque secteur à cette enveloppe globale se fait selon une clé de répartition tenant compte pour un tiers de la valeur ajoutée dégagée par les entreprises du secteur, pour un tiers de la marge brute et pour un tiers du « poids des contrôles », calculé sur la base du nombre « d'équivalents temps pleins » de contrôleurs affectés à chaque secteur après analyse de risques.


1. De in Bijlage I opgenomen Partijen die een overeenkomst hebben gesloten inzake de gezamenlijke nakoming van hun verplichtingen uit hoofde van artikel 3, worden geacht aan die verplichtingen te hebben voldaan op voorwaarde dat hun totale gecombineerde gezamenlijke antropogene in koolstofdioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van de in Bijlage A genoemde broeikasgassen de aan hen toegewezen hoeveelheden, die zijn berekend op grond van hun in Bijlage B opgenomen gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie en overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, niet overschrijden.

1. Toutes les Parties visées à l'annexe I qui se sont mises d'accord pour remplir conjointement leurs engagements prévus à l'article 3 sont réputées s'être acquittées de ces engagements pour autant que le total cumulé de leurs émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A ne dépasse pas les quantités qui leur sont attribuées, calculées en fonction de leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions inscrits à l'annexe B et conformément aux dispositions de l'article 3.


1. De in Bijlage I opgenomen Partijen zorgen er ieder voor zich of gezamenlijk voor dat hun gezamenlijke antropogene in koolstofdioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van de in Bijlage A genoemde broeikasgassen de hun toegewezen hoeveelheden, berekend aan de hand van hun gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie als genoemd in Bijlage B en overeenkomstig het in dit artikel bepaalde, niet overschrijden, met het oog op de reductie van hun totale emissie van die gassen in de verbintenisperiode 2008 tot 2012 met ten minste 5 % ten opzichte van de niveaus van 1990.

1. Les Parties visées à l'annexe I font en sorte, individuellement ou conjointement, que leurs émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A ne dépassent pas les quantités qui leur sont attribuées, calculées en fonction de leurs engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions inscrits à l'annexe B et conformément aux dispositions du présent article, en vue de réduire le total de leurs émissions de ces gaz d'au moins 5 % par rapport au niveau de 1990 au cours de la période d'engagement allant de 2008 à 2012.


7. In de eerste verbintenisperiode voor gekwantificeerde emissie-beperking en -reductie, van 2008 tot 2012, is de aan elke in Bijlage I opgenomen Partij toegewezen hoeveelheid gelijk aan het in Bijlage B voor de betrokken Partij opgenomen percentage van haar totale antropogene in koolstofdioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van de in Bijlage A genoemde broeikasgassen in 1990, of het referentiejaar dat of de referentieperiode die overeenkomstig het vijfde lid is bepaald, vermenigvuldigd met vijf.

7. Au cours de la première période d'engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions, allant de 2008 à 2012, la quantité attribuée à chacune des Parties visées à l'annexe I est égale au pourcentage, inscrit pour elle à l'annexe B, de ses émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A en 1990, ou au cours de l'année ou de la période de référence fixée conformément au paragraphe 5 ci-dessus, multiplié par cinq.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equivalenten toegewezen' ->

Date index: 2024-07-08
w