Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "equivalenten de volgende rvt-equivalenten " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Vanaf 1 januari 2017 komen de volgende private diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg in aanmerking voor subsidiëring van aanvullende thuiszorg en worden aan die diensten 2657,28 voltijds equivalenten (vte) logistiek personeel en 122,08 voltijds equivalenten (vte) doelgroepwerknemers toegewezen, volgens de verdeling in de onderstaande tabel :

Article 1. A partir du 1 janvier 2017 les services privés suivants d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile sont éligibles au subventionnement d'aide complémentaire à domicile. A ces services sont assignés 2.657,28 équivalents à temps plein (etp) de personnel logistique et 122,08 équivalents à temps plein (etp) de travailleurs de groupe cible, selon la répartition dans le tableau ci-dessous :


Art. 2. Vanaf 1 januari 2017 komen de volgende openbare diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg in aanmerking voor subsidiëring van aanvullende thuiszorg en worden aan die diensten 98,5 voltijds equivalenten (vte) logistiek personeel en 82,69 voltijds equivalenten (vte) doelgroepwerknemers toegewezen, volgens de verdeling in de onderstaande tabel :

Art. 2. A partir du 1 janvier 2017, les services publics suivants d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile sont éligibles au subventionnement d'aide complémentaire à domicile. A ces services sont assignés 98,5 équivalents à temps plein (etp) de personnel logistique et 82,69 équivalents à temps plein (etp) de travailleurs de groupe cible, selon la répartition dans le tableau ci-dessous :


In afwijking van paragraaf 1 geldt voor de volgende internaten: 1° aan Spermalie met instellingsnummer 100891 worden zes halftijdse equivalenten toegekend; 2° aan Ter Groene Poorte met instellingsnummer 108341 worden negen halftijdse equivalenten toegekend; 3° aan Ter Duinen met instellingsnummer 100991 worden zeven halftijdse equivalenten toegekend.

Par dérogation au paragraphe 1er, les dispositions suivantes s'appliquent aux internats cités ci-dessous : 1° il est accordé six équivalents à mi-temps à Spermalie, code établissement 100891 ; 2° il est accordé neuf équivalents à mi-temps à Ter Groene Poorte, code établissement 108341 ; 3° il est accordé sept équivalents à mi-temps à Ter Duinen, code établissement 100991.


Wordt gekwalificeerd als GO, de rechtspersoon indien bij de afsluiting van het boekjaar : - zijn gemiddeld personeelsbestand op jaarbasis ( in voltijdse equivalenten) meer dan 100 bedraagt of - hij ten minste twee van de volgende drempels overschrijdt : |b2 jaargemiddelde van het personeelsbestand (in voltijdse equivalenten) : 50; |b2 ontvangsten op jaarbasis, andere dan uitzonderlijke ontvangsten (exclusief btw) : 7.300.000 EUR; |b2 balanstotaal : 3.650.000 EUR.

Est qualifiée de GE, la personne morale pour laquelle, à la clôture de l'année comptable : - la moyenne annuelle du nombre de travailleurs occupés (en équivalents temps plein) excède 100 personnes ou - au moins deux des critères ci-après sont dépassés : |b2 la moyenne annuelle du nombre de travailleurs occupés (en équivalents temps plein) : 50; |b2 le total annuel des recettes, autres qu'exceptionnelles (hors T.V.A.) : 7.300.000 EUR; |b2 le total du bilan : 3.650.000 EUR.


Artikel 1. Vanaf 1 januari 2016 komen de volgende private diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg in aanmerking voor subsidiëring van aanvullende thuiszorg en worden aan die diensten 2641,96 voltijds equivalenten (vte) logistiek personeel en 124,08 voltijds equivalenten (vte) doelgroepwerknemers toegewezen, volgens de verdeling in de onderstaande tabel.

Article 1. A partir du 1 janvier 2016, les services privés suivants d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile sont éligibles à la subvention d'aide complémentaire à domicile. A ces services sont assignés 2641,96 équivalents à temps plein (ETP) de personnel logistique et 124,08 équivalents à temps plein (ETP) de travailleurs groupe-cible, selon la répartition dans le tableau ci-dessous.


Art. 2. Vanaf 1 januari 2016 komen de volgende openbare diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg in aanmerking voor subsidiëring van aanvullende thuiszorg en worden aan die diensten 99,5 voltijds equivalenten (vte) logistiek personeel en 86,94 voltijds equivalenten (vte) doelgroepwerknemers toegewezen, volgens de verdeling in de onderstaande tabel.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2016, les services publics suivants d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile sont éligibles à la subvention d'aide complémentaire à domicile. A ces services sont assignés 99,5 équivalents à temps plein (ETP) de personnel logistique et 86,94 équivalents à temps plein (ETP) de travailleurs groupe-cible, selon la répartition dans le tableau ci-dessous.


Concreet worden de volgende RVT-equivalenten, exclusief bedoeld voor alternatieve zorgvormen voor :

Concrètement, les équivalents MRS qui restent exclusivement destinés aux formes alternatives de soins


Opdat deze 70 voltijds equivalenten kunnen worden gecreëerd werden binnen het totaal aantal van 1.894 equivalenten de volgende RVT-equivalenten gereserveerd :

Afin que ces 70 équivalents temps plein puissent être créés, les équivalents MRS suivants ont été réservés dans le total de 1.894 équivalents :


Tabel 7 : RVT-equivalenten, inclusief de RVT-equivalenten die betrekking hebben op palliatieve dagverzorging

Tableau 7 : Equivalents-MRS, y compris les équivalents-MRS portant sur les soins palliatifs de jour.


Het aantal RVT-equivalenten alsook de wijze waarop ze zullen worden ingezet (hetzij via een specifieke ROB norm hetzij via een specifieke RVT norm) zullen het voorwerp uitmaken van een bijlage aan dit protocol dat uitwerking zal hebben op de eerste oktober nadat tenminste drie volle maanden zijn verstreken sinds het afsluiten van de bedoelde bijlage en op voorwaarde dat de voorafname aan RVT- equivalenten niet groter is dan het aantal beschikbare RVT-equivalenten voor dat ...[+++]

Le nombre d'équivalents-MRS ainsi que la façon dont ils seront employés (soit via une norme MRPA spécifique, soit via une norme MRS spécifique) feront l'objet d'une annexe au présent protocole qui sortira ses effets le premier octobre après qu'au moins trois mois se soient écoulés après la conclusion de l'annexe visée et à condition que l'avance d'équivalents- MRS ne soit pas supérieure au nombre d'équivalents MRS disponibles pour cette année-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equivalenten de volgende rvt-equivalenten' ->

Date index: 2024-08-31
w