Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «equivalent van 12 maatschappelijke aandelen hetzij » (Néerlandais → Français) :

- Bij ministerieel besluit van 20 december 2016 wordt de beraadslaging van 21 november 2016 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Moeskroen de beslissing heeft genomen om als stichter van de "SCRL Coopérative Energie Mouscron", voor het equivalent van 12 maatschappelijke aandelen hetzij € 3.000 in te tekenen en om er de statuten van goed te keuren.

- Un arrêté ministériel du 20 décembre 2016 approuve la délibération du 21 novembre 2016 par laquelle le conseil communal de Mouscron a décidé de souscrire en qualité de fondateur à la SCRL Coopérative Energie Mouscron, l'équivalent de 12 parts sociales soit € 3.000 et d'en approuver les statuts.


"Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op vierhonderd eenennegentig miljoen vijfhonderdduizend euro (491.500.000 €), vertegenwoordigd door twaalfduizend achthonderdzeven (12 807) aandelen zonder aanwijzing van nominale waarde, die elk één/twaalfduizend achthonderdzeventigste van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen".

« Le capital social est fixé à quatre cent nonante et un millions cinq cent mille euros (491.500.000 €), représenté par douze mille huit cent sept (12.807) actions sans désignation de valeur nominale, représentant chacune un/douze mille huit cent septième de l'avoir social».


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdi ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 12 - SPF Justice; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », de la loi-programme du 24 décembre 2002, nota ...[+++]


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° initiatiefnemer: een intergemeentelijk samenwerkingsverband als vermeld in het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking; 3° lokale woonactoren: de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ...[+++]

1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Wonen-Vlaanderen » (Agence du Logement - Flandre) du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° initiateur : une structure de coopération intercommunale telle que visée au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération interc ...[+++]


Recht om punten op de agenda te zetten Een of meerdere aandeelhouders die samen minstens drie (3) percent van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen kunnen te behandelen onderwerpen op de agenda van de algemene vergadering laten plaatsen en voorstellen tot besluit indienen met betrekking tot op de agenda opgenomen of daarin op te nemen te behandelen onderwerpen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik van hun verzoek, aantonen dat zij een dergelijke participatie bezitten door voorlegging ...[+++]

Droit de mettre des points à l'ordre du jour Un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins trois (3) pour cent du capital social peuvent requérir par écrit l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour ainsi que déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits ou à inscrire à l'ordre du jour d'une assemblée générale à condition d'établir, à la date de leur requête, la détention d'une telle participation de trois pour cent soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la société, soit par une attestation, établie par le t ...[+++]


Art. 260. De leden van het wettelijk bestuursorgaan van de onderlinge verzekeringsvereniging die wordt omgezet, zijn, niettegenstaande enig andersluidend beding, jegens de belanghebbenden hoofdelijk gehouden: 1° tot betaling van het eventuele verschil tussen het nettoactief dat opgenomen is in de in artikel 250 bedoelde staat en het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap in haar nieuwe vorm; 2° voor de overwaardering van het nettoactief dat opgenomen is in de in artikel 250 bedoelde staat; 3° tot vergoeding van de schade die het onmiddellijk en rechtstreeks gevolg is, hetzij ...[+++]

Art. 260. Les membres de l'organe légal d'administration de l'association d'assurance mutuelle qui est transformée sont tenus solidairement envers les intéressés, nonobstant toute stipulation contraire: 1° de la différence éventuelle entre l'actif net repris à l'état prévu à l'article 250 et le capital social de la société sous sa nouvelle forme; 2° de la surévaluation de l'actif net repris à l'état prévu à l'article 250; 3° de la réparation du préjudice qui est une suite immédiate et directe soit de la nullité de l'opération de transformation en raison de la violation des règles prévues aux articles 403, 2° à 4°, et 454, 2° à 4°, du ...[+++]


Gelet op het verschil in energieverbruik per eenheid tussen het spoor en de weg, komt deze maatregel neer op een energiebezuiniging van 12,96 ktoe (kiloton equivalent), hetzij 0,28 % van het totale energieverbruik in het personenvervoer over de weg.

Compte tenu de la différence de consommation unitaire d'énergie entre la route et le rail, la mesure devra avoir pour effet un gain de consommation d'énergie de 12,96 ktoe (kilo tonnes équivalent), soit 0,28 % de la consommation totale dans le transport de personnes par route.


5° Artikel 58 : het eerste lid worden vervangen door een lid dat luidt als volgt : « De algemene vergadering is samengesteld uit de aandeelhouders eigenaars van aandelen op naam en de aandeelhouders eigenaars van aandelen aan toonder of gedematerialiseerde aandelen die, ten minste vijf dagen vóór de datum van de vergadering, hetzij in de maatschappelijke zetel, hetzij in de vestigingen die door de Regentenraad zullen worden aangewezen, hun aandelen of een door eenerkende rekeninghouder of door de vereffeningsinstelling opgesteld attes ...[+++]

5° Article 58 : l'alinéa premier est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : « L'assemblée générale est composée des actionnaires propriétaires d'actions nominatives et des actionnaires propriétaires d'actions au porteur ou dématérialisées qui ont déposé, cinq jours au moins avant l'assemblée, soit au siège social, soit dans les sièges d'activité qui sont désignés par le Conseil de régence, leurs actions ou une attestation, établie par un teneur de comptes agréé ou par l'organisme de liquidation, constatant l'indisponibilité des actions dématérialisées jusqu'à la date de l'assemblée générale »


Gelet op het verschil in energieverbruik per eenheid tussen het spoor en de weg, komt deze maatregel neer op een energiebezuiniging van 12,96 ktoe (kiloton equivalent), hetzij 0,28 % van het totale energieverbruik in het personenvervoer over de weg.

Compte tenu de la différence de consommation unitaire d'énergie entre la route et le rail, la mesure devra avoir pour effet un gain de consommation d'énergie de 12,96 ktoe (kilo tonnes équivalent), soit 0,28 % de la consommation totale dans le transport de personnes par route.


De instellingen onder de bevoegdheid van de FOD Justitie beschikken over een equivalent van 12,75 voltijdse psychiaters, 23,5 psychologen en 15,5 maatschappelijk assistenten die zich specifiek met de geïnterneerden bezighouden.

Il y a, pour les établissements sous l'autorité du ministère de la Justice, l'équivalent de 12,75 emplois à temps plein de psychiatre, l'équivalent de 23,5 emplois de psychologue et de 15,5 emplois d'assistants sociaux s'occupant spécifiquement de la population des internés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equivalent van 12 maatschappelijke aandelen hetzij' ->

Date index: 2024-07-23
w