B. overwegende dat hedgefondsen en private equity heel verschillende kenmerken hebben en van geen van beide een ondubbelzinnige definitie bestaat; voorts overwegende dat het niet dienstig is om ze voor een productspecifieke verordening als een enkele categorie te behandelen,
B. considérant que les fonds spéculatifs et les prises de participation privées ont des caractéristiques très différentes et qu'il n'existe pas de définition univoque, ni pour les uns ni pour les autres; qu'il est inapproprié de les traiter comme une seule et unique catégorie dans les réglementations spécifiques aux produits,