Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "equal bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

mission d'alerte permanente | suivi constant


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het doel van EQUAL bestaat erin alle vormen van ongelijkheid en discriminatie op de arbeidsmarkt te bestrijden.

l'objectif d' EQUAL est de lutter contre tous les types d'inégalités et de discrimination sur le marché du travail.


Het in artikel 47 van het Handvest neergelegde beginsel van effectieve rechterlijke bescherming van de rechten die de justitiabelen aan het Unierecht ontlenen, bestaat uit verschillende onderdelen, waaronder met name de rechten van de verdediging, het beginsel van procedurele gelijkheid („equality of arms”), het recht op toegang tot de rechter en het recht om zich te laten adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen Het beginsel van procedurele gelijkheid, op grond waarvan elke partij een redelijke mogelijkheid moet krijgen om zijn zaak voor te leggen onder voorwaarden die hem niet aanmerkelijk benadelen ten opzichte van zijn tegenstander ...[+++]

Le principe de protection juridictionnelle effective des droits que tirent les particuliers du droit de l’Union, tel que reflété à l’article 47 de la Charte, est constitué de divers éléments, lesquels comprennent, notamment, les droits de la défense, le principe d’égalité des armes, le droit d’accès aux tribunaux, ainsi que le droit de se faire conseiller, défendre et représenter . Le principe d’égalité des armes, conformément auquel chaque partie doit bénéficier d’une possibilité raisonnable de présenter sa cause dans des conditions qui ne la placent pas dans une situation de net désavantage par rapport à son adversaire , s’applique en ...[+++]


Bij de hoorzittingen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft de vertegenwoordigster van de minister voor Gelijke Kansen erop gewezen dat er reeds een European Institute for Gender Equality bestaat, waar België ook in vertegenwoordigd is.

Lors des auditions du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, la représentante de la ministre de l'Égalité des chances a fait remarquer qu'il existe déjà un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes au sein duquel la Belgique est également représentée.


Bij de hoorzittingen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft de vertegenwoordigster van de minister voor Gelijke Kansen erop gewezen dat er reeds een European Institute for Gender Equality bestaat, waar België ook in vertegenwoordigd is.

Lors des auditions du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, la représentante de la ministre de l'Égalité des chances a fait remarquer qu'il existe déjà un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes au sein duquel la Belgique est également représentée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Arena merkt op dat tijdens de hoorzittingen van het Adviescomité voor gelijke kansen van vrouwen en mannen, de vertegenwoordigster van de minister van Gelijke Kansen erop wees dat er al een European Institute for Gender Equality bestaat waarin België ook vertegenwoordigd is.

Mme Arena fait observer que lors des auditions du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, la représentante de la ministre de l'Égalité des chances a fait remarquer qu'il existe déjà un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes au sein duquel la Belgique est également représentée.


Wat meer bepaald het recht op effectieve rechterlijke bescherming betreft, herinnert het Hof eraan dat dit uit diverse onderdelen bestaat, met name het recht op toegang tot de rechter en het beginsel van „equality of arms”.

S'agissant, en particulier, du droit à une protection juridictionnelle effective, la Cour rappelle que ce droit est composé de plusieurs éléments dont notamment le droit d’accès à un tribunal et le principe d’égalité des armes.


het doel van EQUAL bestaat erin alle vormen van ongelijkheid en discriminatie op de arbeidsmarkt te bestrijden.

l'objectif d' EQUAL est de lutter contre tous les types d'inégalités et de discrimination sur le marché du travail.


EQUAL heeft een begroting van meer dan 3000 miljoen euro en bestaat uit twee ronden waarvan de eerste is gelanceerd in 2001, terwijl de tweede wordt gelanceerd in 2004.

Avec un budget de plus de trois milliards d’euros, EQUAL fonctionne en deux cycles: le premier a été lancé en 2001; le second le sera en 2004.


1. wijst erop dat de ongelijkheid die nog steeds tussen mannen en vrouwen bestaat, met name op het gebied van werk, opleiding, ondernemerschap, besluitvorming, een factor is die de economische, sociale en territoriale cohesie van de Unie ondermijnt, en dat een beleid dat gericht is op het terugdringen van de ongelijkheid alle aspecten van de genderdimensie moet omvatten, in het bijzonder door de instandhouding van specifieke financiële steun; is dan ook bezorgd over het verdwijnen van het instrument EQUAL, dat zorgde voor zichtbaarheid en verzekerde dat speciale acties voor vrouwen uitgevoerd werden wanneer dat nodig was;

1. rappelle que les inégalités qui persistent entre les hommes et les femmes, notamment dans les domaines de l'emploi, de la formation, de l'entrepreunariat, du processus de décision, sont des facteurs qui altèrent la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union et qu'une politique de réduction des inégalités doit intégrer la dimension hommes-femmes sous tous ses aspects, spécialement en maintenant des financements spécifiques; est préoccupé, en conséquence, de la disparition du dispositif EQUAL, qui donnait une visibilité et assurait que les actions particulières pour les femmes, chaque fois que nécessaire, seraient mises en ...[+++]


De financiering van Equal loopt van 2000-2006 (ongeveer 113 miljoen EUR voor asielzoekers, i.e 4% van het totaalbedrag van ongeveer 2,764 miljard EUR voor het programma) en bestaat uit twee ronden, waarvan de eerste in 2001 is begonnen en de tweede naar verwachting in 2004 zal beginnen.

Les financements d'EQUAL s'étalent de 2000 à 2006 (environ 113 millions d'euros pour les demandeurs d'asile, soit 4 % d'un total de quelque 2 764 millions d'euros pour le programme) et compte deux cycles de financement, dont le premier a débuté en 2001, et le second devrait être lancé en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equal bestaat' ->

Date index: 2022-09-06
w