Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "epo-onderhandelingen te versterken " (Nederlands → Frans) :

4. het verdere verloop van de EPO-onderhandelingen actief op te volgen om zich ervan te vergewissen dat de Europese Commissie zich flexibel opstelt en daartoe de Europese Commissie te verzoeken om haar voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van bijlage I bij verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad, met betrekking tot het schrappen van sommige landen van de lijst van regio's of Staten die onderhandelingen hebben afgesloten, niet aan het Europese Parlement voor te leggen;

4. de suivre activement les évolutions dans les négociations APE en cours pour s'assurer que la Commission européenne est à la hauteur de ses engagements de flexibilité, et, à cet effet, de demander à la Commission européenne de ne pas soumettre au Parlement européen sa proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant l'annexe I du règlement (CE) nº 1528/2007 du Conseil en vue d'exclure un certain nombre de pays de la liste des régions ou États ayant conclu des négociations;


p) de « thema's van Singapore » (investering, mededinging, handel, openbare aanbestedingen) buiten de EPO-onderhandelingen houdt, overeenkomstig het verzoek van de ministers van Handel van de Afrikaanse Unie (4) ; de ACS-landen de keuze laat om al dan niet onderhandelingen op te starten over de intellectuele eigendomsrechten;

p) à maintenir les « thèmes de Singapour » (investissement, concurrence, commerce, marchés publics) en dehors du champ d'action des négociations des APE, conformément à la demande des ministres du Commerce de l'Union africaine (4) ; à laisser aux États ACP le choix d'entamer ou non des négociations relatives aux droits de propriété intellectuelle;


Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 5-793/3) dat ertoe strekt punt A te vervangen als volgt « wijst erop dat de EPO-onderhandelingen onlangs werden hervat na een lange blokkering en herinnert eraan dat die onderhandelingen sinds 2002 worden gevoerd ».

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 5-793/3) qui tend à remplacer le point A par ce qui suit « considérant la récente relance des négociations sur les APE, après une longue période de blocage, et rappelant que ceux-ci sont en négociations depuis 2002 ».


Er werden trouwens twee resoluties, allebei gesteund door de Europese Groenen, aangenomen om de Commissie op te roepen de ACTA-documenten openbaar te maken en de rol van het Parlement in de onderhandelingen te versterken : de resolutie van 10 maart 2010 betreurt het gebrek aan transparantie bij de onderhandelingen en « de bewuste keuze van de partijen om de onderhandelingen niet via gevestigde internationale organen als de WIPO en de WTO te laten lopen, die een kader voor voorlichting en raadpleging van het publiek hebben ingesteld » ...[+++]

Deux résolutions, chacune soutenue par le Groupe des Verts européens, ont d'ailleurs été adoptées pour appeler la Commission à rendre les documents d'ACTA publics et à accroître le rôle du Parlement dans les négociations: la résolution du 10 mars 2010 déplore l'absence de transparence des négociations et « le choix délibéré des parties de ne pas négocier au travers d'instances internationales bien établies telles que l'OMPI et l'OMC, qui ont défini des cadres pour l'information et la consultation du public » (2) .


A. wijst op de recente aankondiging van de Europese Commissie dat er binnenkort EPO-onderhandelingen worden opgestart en herinnert eraan dat hierover al sinds 2002 wordt onderhandeld;

A. considérant l'annonce récente de la Commission européenne stipulant une relance prochaine des négociations des APE et rappelant que ceux-ci sont en négociations depuis 2002;


Met het oogmerk de gerechtelijke actie van de nationale rechtscolleges te versterken door een verbeterde interstatelijke justitiële samenwerking, is België, samen met Argentinië, Nederland en Slovenië, voorstander om de onderhandelingen op te starten voor een nieuw internationaal verdrag inzake wederzijdse rechtshulp en uitlevering in het kader van nationale vervolgingen van die misdaden.

Dans le but de renforcer l'action judiciaire des juridictions nationales en renforçant la coopération judiciaire interétatique, la Belgique, avec l'Argentine, les Pays-Bas et la Slovénie, promeut l'ouverture de la négociation d'un nouveau traité international d'entraide judiciaire et d'extradition en matière de poursuites nationales de ces crimes.


Tijdens de onderhandelingen zal ik aandringen op de noodzaak om de informatie-, sensibiliserings- en preventiemaatregelen te versterken en de opvang van de slachtoffers te verbeteren door ervoor te zorgen dat de inspanningen worden voortgezet.

Au cours des négociations, j'insisterai sur la nécessité de renforcer les mesures d'information, de sensibilisation et de prévention et d'améliorer la prise en charge des victimes, en veillant à ce que les efforts soient poursuivis.


27. dringt erop aan dat een tijdige en effectieve verlening van handelsgerelateerde bijstand aan de ACSlanden en regio's wordt gewaarborgd om hun handelsmogelijkheden in de aanloop naar de EPO-onderhandelingen te versterken;

27. insiste pour que l'apport d'une aide au commerce, opportune et efficace, soit garantie aux pays et aux régions ACP afin de renforcer leurs capacités commerciales dans la période précédant la négociation des APE;


14. benadrukt dat de Overeenkomsten van Lomé geen adequate ontwikkeling binnen de ACS-landen hebben gestimuleerd, dat verbeterde markttoegang op zich onvoldoende is om ontwikkeling te stimuleren en dat voorkeurserosie nieuwe instrumenten vereist; benadrukt echter ook dat EPO's niet veel meer kans van slagen zullen hebben als deze niet volledig op duurzame ontwikkeling gericht zijn; en wenst derhalve dat de EPO-onderhandelingen werkelijk nieuwe en verbeterde markttoegangskansen scheppen voor de uitvoer van goederen en diensten uit de ...[+++]

14. souligne que les Conventions de Lomé n'ont pas réussi à stimuler un développement approprié dans les pays ACP, qu'un meilleur accès au marché ne suffit pas à lui seul à stimuler le développement, et que l'érosion des préférences demande de nouveaux instruments; insiste, cependant, sur le fait que les APE ne seront pas plus efficaces s'ils ne sont pas dirigés entièrement vers le développement durable et demande par conséquent que les négociations des APE permettent vraiment de créer des opportunités d'accès au marché, nouvelles et améliorées, pour l'exportation des biens et des services depuis les pays ACP;


41. verwelkomt de herziening van de EPO-onderhandelingen die in 2006 moeten plaatsvinden, zoals voorzien in artikel 37, lid 4 van de Overeenkomst van Cotonou, en vertrouwt erop dat dit zal worden gezien als een kans om een uitgebreide en oprechte evaluatie te maken over de mate waarin EPO's de juiste voorwaarden zullen helpen scheppen voor de uitroeiing van de armoede en een bloeiende sociale en economische ontwikkeling op lange termijn;

41. se félicite de la révision des négociations sur les APE prévue en 2006, conformément à l'article 37, paragraphe 4, de l'accord de Cotonou, et est convaincu qu'elle sera perçue comme une occasion d'entreprendre une évaluation globale et véritable de la portée des APE dans la promotion de conditions appropriées pour l'éradication de la pauvreté et pour un développement social et économique à long terme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'epo-onderhandelingen te versterken' ->

Date index: 2025-01-16
w