Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van de economische activiteit
Centrum van Rome
EEG-Verdrag
Economische analyse
Economische evaluatie
Economische studie
Gewestelijke planning
Gewestplan
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Interregionale planning
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Rome I
Verdrag van Rome
Verordening Rome I

Traduction de «ep-rome-studie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum van Rome | Internationaal Centrum voor de Studie tot het behoud en de restauratie van culturele goederen

Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels | ICCROM [Abbr.]


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

traité CEE [ traité de Rome ]


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alessandro Schiesaro is professor Latijnse literatuur aan de universiteit van Rome-Sapienza en directeur van de Sapienza School of Advanced Studies.

Alessandro Schiesaro est professeur de littérature latine à l’université de Rome – La Sapienza et directeur de l’École des hautes études de La Sapienza.


Het register is opgericht door een consortium met vier partners: USI – Università della Svizzera Italiana, Lugano (Zwitserland); Joanneum Research, Graz (Oostenrijk); NIFU – Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education, Oslo (Noorwegen), en de Universiteit van Rome La Sapienza.

Il a été créé par un consortium regroupant les quatre partenaires suivants: USI — Università della Svizzera Italiana, Lugano, Suisse; Joanneum Research, Graz, Autriche; NIFU — Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education, Oslo, Norvège; Sapienza - Università di Roma, Rome, Italie.


geboren in 1954; doctor in de rechten (universiteit La Sapienza, Rome); studie Europees recht (Europacollege, Brugge); lid van de balie, advocaat (1978-1983); docent Europees recht aan de universiteit La Sapienza, Rome (1993-1996), Luiss, Rome (1993-1996 en 2002-2006) en Bocconi, Milaan (1996-2000); adviseur voor Europese aangelegenheden bij de Italiaanse eerste minister (1993-1995); ambtenaar bij de Europese Commissie; juridisch adviseur en vervolgens kabinetschef van de vice-voorzitter (1989-1992), kabinetschef van de commissaris voor de ,interne markt’ en de ,mededinging’, directeur bij het directoraat-generaal Mededinging (1999-2002), adjunct-secretaris-generaal van de Europese Commissie (2002-2005), directeur-generaal van het Bu ...[+++]

né en 1954; docteur en droit (université La Sapienza, Rome); études de droit communautaire (Collège d’Europe, Bruges); inscrit au barreau, exerce la profession d’avocat (1978-1983); chargé de cours en droit communautaire auprès des universités La Sapienza, Rome (1993- 1996), Luiss, Rome (1993-1996 et 2002-2006) et Bocconi, Milan (1996-2000); conseiller pour les questions communautaires auprès du Premier ministre italien (1993-1995); fonctionnaire à la Commission européenne: conseiller juridique et ensuite chef de cabinet du vice-président (1989-1992), chef de cabinet du commissaire responsable pour le ‘marché intérieur’ et la ‘concurrence’, directeur auprès de la direction générale Concurrence (1999- 2002), secrétaire général adjoint ...[+++]


Ook kan ik bevestigen dat de Commissie voornemens is om bij de medewetgever, als onderdeel van het verslag over de toepassing van Verordening Rome I, studies in te dienen over twee belangrijke kwesties waarover in het compromis nog geen harmonisatieregels op Gemeenschapsniveau konden worden vastgelegd: de overdracht van claims en verzekeringscontracten.

Je confirme aussi l'engagement de la Commission de soumettre au colégislateur, dans le cadre du rapport relatif à l'application du règlement Rome I, des études sur deux questions importantes pour lesquelles le compromis n'a pas permis de disposer de règles harmonisées au niveau communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van het verzoek van het Europees Parlement en de Raad in het kader van artikel 30 van de verordening-„Rome II”, zal de Commissie uiterlijk in december 2008 een studie voorleggen over de situatie op het gebied van het recht dat van toepassing is op niet contractuele verbintenissen die voortvloeien uit inbreuken op de persoonlijke levenssfeer of op de persoonlijkheidsrechten.

La Commission, sur l'invitation du Parlement européen et du Conseil dans le cadre de l'article 30 du règlement «Rome II», soumettra, au plus tard en décembre 2008, une étude sur la situation dans le domaine de la loi applicable aux obligations non contractuelles résultant d'atteintes à la vie privée et aux droits de la personnalité.


15. betreurt dat de EP-ROME-studie met grote vertraging is afgesloten; verwacht dat in de raming voor 2003 rekening wordt gehouden met de conclusies van deze studie; hoopt dat de studie een effectief instrument zal blijken te zijn voor een verdere modernisering van het beheer van de menselijke hulpbronnen van het Parlement; blijft van oordeel dat een systematischer benadering van het scholingsbeleid vereist is; verwacht dat het beginsel van beste praktijken ertoe zal bijdragen de personeelsbehoeften van het Parlement in verband met de uitbreiding te beperken; betreurt dat de spreiding van het personeel van het Parlement over drie we ...[+++]

15. regrette que l'étude ROME-PE n'ait été menée à bien qu'avec beaucoup de retard; espère que les conclusions de cette étude seront prises en considération dans l'état prévisionnel 2003; espère par ailleurs que cette étude constituera un instrument efficace pour moderniser la gestion des ressources humaines du Parlement; souligne qu'une approche plus systématique de la politique de formation demeure nécessaire; espère que le principe des meilleures pratiques contribuera à réduire les besoins en personnel qui sont liés à l'élargissement; regrette que l'éparpillement de l'effectif du Parlement entre trois lieux de travail reste un ob ...[+++]


15. betreurt dat de EP-ROME-studie met grote vertraging is afgesloten; verwacht dat in de ramingen voor 2003 rekening wordt gehouden met de conclusies van deze studie; hoopt dat de studie een effectief instrument zal blijken te zijn voor een verdere modernisering van het beheer van de menselijke hulpbronnen van het Parlement; is van mening dat de diensten van het Parlement het meest door de leden worden gerespecteerd, wanneer zij efficiënt, coherent en politiek evenwichtig zijn; wenst dat deze beginselen volledig ten uitvoer zijn voor het einde van deze zittingsperiode; blijft van oordeel dat een systematischer benadering van het sc ...[+++]

15 regrette que l'étude ROME-PE n'ait été menée à bien qu'avec beaucoup de retard; espère que les conclusions de cette étude seront prises en considération dans l'état prévisionnel 2003; espère par ailleurs que cette étude constituera un instrument efficace pour moderniser la gestion des ressources humaines au Parlement; veut croire que l'administration du Parlement serait mieux respectée des députés si elle était efficace, cohérente et politiquement impartiale; exige la pleine application de ces principes avant la fin de la législature; souligne qu'une approche plus systématique de la politique de formation demeure nécessaire; esc ...[+++]


10. stelt vast dat de conclusies van de ROME-PE-studie ("Répertoire Opérationnel des Métiers et Emplois au Parlement Européen", operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement) aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor het personeelsbeleid van het Parlement; gelast zijn Begrotingscommissie de mogelijke budgettaire gevolgen van deze studie te onderzoeken en haar bevindingen te presenteren aan het Bureau, opdat kan worden onderzocht welke maatregelen al kunnen worden genomen in het kader van de begroting 2003; erkent dat het nodig is de toekenning van middelen voor een betere dienstverlening aan de leden voor ...[+++]

10. note que les conclusions de l'étude ROME-PE (Répertoire opérationnel des fonctions) pourraient entraîner des conséquences importantes pour la gestion de ses ressources humaines; charge sa commission des budgets d'examiner les éventuelles incidences budgétaires de cette étude et de soumettre ses conclusions au Bureau, afin que l'on examine quelles dispositions peuvent déjà être prises dans le cadre du budget 2003; reconnaît la nécessité d'améliorer encore l'affectation des ressources, en vue d'assurer un meilleur service aux députés;


32. wacht op de resultaten van de externe studie over de werkmethoden en de personeelsprofielen bij het Parlement (EP-ROME); hoopt dat deze studie de administratie van het Parlement een nuttig instrument kan aanreiken om de toewijzing van de middelen te optimaliseren en een modern opleidingsbeleid te definiëren alsmede managementmethodes gericht op prestaties en doelen; is van oordeel dat de conclusies van de voortdurende beoordeling van de werklast binnen de diverse sectoren van de administratie van het Parlement, een zekere ruimte voor herschikking moeten bieden, onder andere in de context van het overnemen van de beste praktijken; meent dat de mate van specialisatie, de werklast en het verzuim in aanmerking moeten worden genomen in de ...[+++]

32. attend les résultats de l'étude externe sur les méthodes de travail et la structure du personnel du Parlement (PE-ROME); attend de cette étude qu'elle fournisse à l'administration du Parlement un instrument utile pour optimiser l'affectation des ressources et définir une politique moderne de formation, ainsi que pour adopter des méthodes de gestion axées sur la performance et sur des objectifs; estime que les conclusions de l'évaluation en cours de la charge de travail dans les différents secteurs de l'administration du Parlement devraient offrir, également dans le cadre de l'étalonnage des meilleures pratiques, certaines possibilités de redéploiement; estime que le degré de spécialisation et le rendement devraient être pris en compt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ep-rome-studie' ->

Date index: 2021-03-30
w