Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde land
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste Kamerlid
Gemeenteraadslid
Land dat geen lid is van de EU
Lid van de ECB
Lid van de Eerste Kamer
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van de districtsraad
Lid van de stadsdeelraad
Lid van de stadsdeelvergadering
Lid van de wijkraad
Lid van de wijkvergadering
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Niet-lid van de Unie
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Senator
Senatrix
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Vertaling van "ep-lid robert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


derde land | land dat geen lid is van de EU | niet-lid van de Unie

État non-membre de l'UE | pays tiers


lid van de stadsdeelraad | Lid van de wijkraad

Adjoint au président de l'exécutif de la paroisse


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


lid van de stadsdeelvergadering | Lid van de wijkvergadering

Membre de l'assemblée de paroisse


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het Poolse inspectoraat-generaal voor het wegverkeer is op de foto duidelijk het gezicht van het EP-lid Robert Iwaszkiewicz te zien als bestuurder van de auto ten tijde van de strafbare gedraging.

Selon l'Inspection générale polonaise de la circulation routière, la photographie montre clairement le visage de M. Robert Iwaszkiewicz comme étant le conducteur du véhicule au moment des faits.


A. overwegende dat de procureur-generaal van de Republiek Polen een verzoek heeft doorgezonden van het Poolse inspectoraat-generaal voor het wegverkeer om opheffing van de immuniteit van Robert Jarosław Iwaszkiewicz, lid van het Europees Parlement, wegens het strafbare feit bedoeld in artikel 92a van het wetboek administratieve overtredingen (Staatsblad 2013, rubriek 482, als gewijzigd) juncto artikel 20, lid 1, van de wegenverkeerswet van 20 juni 1997 (Staatsblad 2012, rubriek 1137, als gewijzigd);

A. considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête de l'Inspection générale polonaise de la circulation routière demandant la levée de l'immunité de Robert Jarosław Iwaszkiewicz, député au Parlement européen élu pour la Pologne, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a du code des infractions administratives (Journal officiel 2013, poste 482, avec modifications ultérieures), en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin 1997 sur la circulation routière (Journal officiel 2012, poste 1137, avec modifications ultérieures);


Aangevoerde middelen: schending van regel 50, lid 1, van verordening nr. 2868/95 van de Commissie en artikelen 76, 8 en 8, lid 2, sub c, van verordening nr. 207/2009 van de Raad, aangezien de kamer van beroep (i) geen gebruik heeft gemaakt van haar recht om de feiten ambtshalve te onderzoeken en rekening te houden met feiten die het resultaat van de oppositie waarschijnlijk kunnen beïnvloeden; (ii) blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door „Pierre Robert” niet als een algemeen bekend merk te beschouwen; (iii) haar verplichtingen niet is nagekomen door geen rekening te houden met de in bijlage 1 opgenomen en bij de instelling van de oppositie overgelegde bewijsstukken; en (iv) door het certificaat van het Zweedse octrooi- ...[+++]

Moyens invoqués: Violation de la règle 50, paragraphe 1, du règlement no 2868/95 de la Commission, et des articles 76, paragraphe 8, et 8, paragraphe 2, sous c), du règlement no 207/2009 du Conseil, en ce que la chambre de recours: i) a négligé son droit d’examiner d’office les faits et de prendre en compte des faits qui seraient apparemment susceptibles d’affecter le résultat de l’opposition; ii) a commis une erreur en droit en ne considérant pas la marque «Pierre Robert» comme une marque renommée; iii) a omis de prendre en considération les éléments de preuve (joints en Annexe 1) en rapport avec l’introduction de l’opposition; et iv) n’a pas accepté le certificat émanant du bureau suédois des brevets produit avant que la division d’opp ...[+++]


Aangevoerde middelen: schending van regel 50, lid 1, van verordening nr. 2868/95 van de Commissie en artikelen 76, 8 en 8, lid 2, sub c, van verordening nr. 207/2009 van de Raad, aangezien de kamer van beroep (i) geen gebruik heeft gemaakt van haar recht om de feiten ambtshalve te onderzoeken en rekening te houden met feiten die het resultaat van de oppositie waarschijnlijk kunnen beïnvloeden; (ii) blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door „PIERRE ROBERT” niet als een algemeen bekend merk te beschouwen; (iii) haar verplichtingen niet is nagekomen door geen rekening te houden met de in bijlage 1 opgenomen en bij de instelling van de oppositie overgelegde bewijsstukken; en (iv) door het certificaat van het Zweedse octrooi- ...[+++]

Moyens invoqués: Violation de la règle 50, paragraphe 1, du règlement no 2868/95 de la Commission, et des articles 76, paragraphe 8, et 8, paragraphe 2, sous c), du règlement no 207/2009 du Conseil, en ce que la chambre de recours: i) a négligé son droit d’examiner d’office les faits et de prendre en compte des faits qui seraient apparemment susceptibles d’affecter le résultat de l’opposition; ii) a commis une erreur en droit en ne considérant pas la marque «PIERRE ROBERT» comme une marque renommée; iii) a omis de prendre en considération les éléments de preuve (joints en Annexe 1) en rapport avec l’introduction de l’opposition; et iv) n’a pas accepté le certificat émanant du bureau suédois des brevets produit avant que la division d’opp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zetel van een lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité is vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van de heer Robert de MÛELENAERE,

Un siège de membre du Comité économique et social européen est devenu vacant à la suite de la fin du mandat de M. Robert de MÛELENAERE,


In het Comité van de Regio′s is een zetel van plaatsvervanger vrijgekomen door de benoeming van de heer Robert BRIGHT tot lid van het Comité van de Regio′s,

Un siège de membre suppléant du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la nomination de M. Robert BRIGHT en tant que membre du Comité des régions,


De Commissie heeft de heer Robert BURIAN (Oostenrijk), momenteel plaatsvervangend lid, tot lid van het Bemiddelingsorgaan benoemd.

La Commission a désigné M. Robert BURIAN (AT), actuellement membre remplaçant, comme membre de l'Organe de conciliation.


Bij de stemming waren aanwezig: Christa Randzio-Plath (voorzitter en rapporteur); Philippe A.R. Herzog (ondervoorzitter), John Purvis (ondervoorzitter), Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (verving Generoso Andria overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (verving Ioannis Marinos overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (verving Brice Hortefeux overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Marcelino Oreja Arburúa (verving José Manuel García-Margallo y Marfil overee ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente et rapporteur), Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice-présidents), Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (suppléant Generoso Andria conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (suppléant Ioannis Marinos conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (suppléant Brice Hortefeux conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Marcelino Oreja Arburúa (suppléant José Manuel García-Margallo y Marf ...[+++]


Aan de stemming namen deel: Renzo Imbeni (ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie), Caroline F. Jackson (voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid), Giuseppe Nisticò (rapporteur), David Robert Bowe, John Bowis, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz (verving Charlotte Cederschiöld), Robert Goodwill (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Françoise Grossetête, Minerva Melpomeni Malliori (verving Torben Lund), Frédérique Ries (verving Jules Maaten overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement) en Inger Schörling.

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), Caroline F. Jackson (présidente de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs), Giuseppe Nisticò (rapporteur), David Robert Bowe, John Bowis, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz (suppléant Charlotte Cederschiöld), Robert Goodwill (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Françoise Grossetête, Minerva Melpomeni Malliori (suppléant Torben Lund), Frédérique Ries (suppléant Jules Maaten conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement) et Inger Schörling.


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson (voorzitter), Mauro Nobilia en Anneli Hulthén (ondervoorzitters), Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (rapporteur), Per-Arne Arvidsson, Hans Blokland, David Robert Bowe, Raffaele Costa, Chris Davies, Monica Frassoni (verving Marie Anne Isler Béguin overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez Cortines, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote: Caroline F. Jackson (présidente), Mauro Nobilia et Anneli Hulthén (vice-présidents), Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (rapporteur), Per-Arne Arvidsson, Hans Blokland, David Robert Bowe, Raffaele Costa, Chris Davies, Monica Frassoni (suppléant Marie Anne Isler Béguin, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez Cortines, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ep-lid robert' ->

Date index: 2024-09-28
w