Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ep-leden die openheid willen geven » (Néerlandais → Français) :

verzoekt het Parlement als eerste stap in dit verband aan EP-leden die openheid willen geven over hun contacten met lobbyisten een model voor rapporteurs beschikbaar te stellen, dat aan verslagen kan worden gehecht, en daarnaast op de webpagina’s van het Parlement voor de afzonderlijke leden ruimte vrij te maken voor deze informatie.

invite le Parlement, en guise de première étape en ce sens, à mettre à la disposition des députés au Parlement européen qui souhaitent rendre compte de leurs contacts avec des représentants de groupes d'intérêt un modèle destiné aux rapporteurs qui pourrait être annexé à leurs rapports ainsi qu'un espace pour les informations de ce type sur les pages internet du Parlement consacrées à chaque députés au Parlement européen.


Het artikel 3 van de wet van 8 maart 2007 vermeldt bovendien in zijn vierde paragraaf “De leden van de regering, aan wie het advies is gericht, formuleren binnen de drie maand na de ontvangst ervan, het gevolg dat ze aan het advies willen geven.

En outre, l’article 3 de la loi du 8 mars 2007 stipule dans son quatrième paragraphe que « Les membres du gouvernement auxquels l’avis est adressé font part, dans les trois mois de la réception de celui-ci, des suites qu’ils comptent y donner.


Daarom bepaalt deze wet dat de leden van de regering waaraan het advies werd gericht, binnen de drie maanden na de ontvangst ervan het gevolg moeten formuleren dat ze aan het advies willen geven.

C'est pourquoi la présente proposition de loi prévoit que les membres du gouvernement auxquels l'avis a été adressé doivent faire part, dans les trois mois de la réception de celui-ci, des suites qu'ils comptent y donner.


De leden van de regering, aan wie het advies is gericht, formuleren binnen de drie maand na de ontvangst ervan, het gevolg dat ze aan het advies willen geven.

Les membres du gouvernement auxquels l'avis est adressé font part, dans les trois mois de la réception de celui-ci, des suites qu'ils comptent y donner.


De leden van de regering aan wie het advies is gericht, formuleren binnen een termijn van drie maand na de ontvangst ervan, het gevolg dat ze aan het advies willen geven.

Les membres du gouvernement auxquels l'avis est adressé font part, dans les trois mois de la réception de celui-ci, des suites qu'ils comptent y donner.


Ten slotte zijn er terechte verzoeken van magistraten en leden van de rechterlijke orde die hun loopbaan een andere wending willen geven.

Enfin, il y a des demandes légitimes formulées par des magistrats et des membres de l'ordre judiciaire qui souhaitent réorienter leur carrière.


Met dit amendement willen de indieners de leden van de institutionele meerderheid de mogelijkheid geven zich in lijn te stellen met de Europese verplichtingen voortvloeiend uit het arrest Grosaru, dat reeds dateert van 2 maart 2010.

Les auteurs du présent amendement entendent donner aux membres de la majorité institutionnelle la possibilité de se conformer aux obligations européennes qui découlent de l'arrêt Grosaru, qui date déjà du 2 mars 2010.


- (CS) Ik zou graag tezamen met andere zelfstandige ondernemers blijk willen geven van mijn grote waardering voor het feit dat de Europese Commissie onverwacht snel, lucide en toeschietelijk heeft gereageerd op voorstellen van de lidstaten en leden van het Parlement, en wel door onderhavige clausule toe te voegen aan Verordening nr. 1083/2006.

– (CS) De nombreux chefs de petites entreprises et moi-même exprimons notre satisfaction quant à la manière dont la Commission européenne a réagi avec une rapidité, une vigueur et un esprit de décision inattendus aux suggestions des États membres et des députés européens en présentant cette clause supplémentaire au règlement 1083.


Met de toekomst van de Rekenkamer in het achterhoofd zou ik uiting willen geven aan de zorg, die alom heerst onder leden van het Europees Parlement, over de doeltreffendheid van een dergelijk belangrijk orgaan wanneer het wordt bestuurd door een college van niet minder dan 27 leden.

Concernant l'avenir de la Cour, je me fais l'écho des préoccupations largement partagées par les eurodéputés au sujet de l'efficacité que peut avoir un organisme de cette importance lorsqu'il est dirigé par un collège de 27 membres.


Hopelijk zal er op dit gebied meer openheid komen door onze recente mededeling van december 2005 en door de plannen die wij samen met alle belanghebbenden gestalte willen geven.

J’espère que notre récente communication de décembre 2005 et nos projets en coopération avec toutes les parties prenantes permettront de libéraliser encore davantage ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ep-leden die openheid willen geven' ->

Date index: 2022-01-28
w