Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemie door stoornissen van glycolytische enzymen
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Inhibitie van enzymen
Omzetting door middel van enzymen
Pectolytische enzymen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Remming van enzymen

Traduction de «enzymen moeten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhibitie van enzymen | remming van enzymen

inhibition d'enzyme | inhibition enzymatique


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


anemie door stoornissen van glycolytische enzymen

Anémie due à des anomalies des enzymes glycolytiques




omzetting door middel van enzymen

transformation enzymatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De firma heeft twee ziekten geselecteerd : het Crigler-Najjar syndroom (waarover in het begin van de uiteenzetting is gesproken) en de ziekten van de ureumcyclus (die zeer ernstig zijn) : wanneer kinderen met die ziekten proteïnen binnenkrijgen, hoopt de ammoniak zich op in de lever omdat de enzymen die de proteïnen moeten verteren niet goed werken.

Deux maladies ont été sélectionnées par la société: le Crigler-Najjar (syndrome évoqué au début de l'exposé) et les maladies du cycle de l'urée, qui sont des maladies extrêmement sévères: lorsque les enfants atteints de ces maladies absorbent des protéines, l'ammoniaque s'accumule dans le foie en raison d'une déficience des enzymes qui métabolisent ces protéines.


De firma heeft twee ziekten geselecteerd : het Crigler-Najjar syndroom (waarover in het begin van de uiteenzetting is gesproken) en de ziekten van de ureumcyclus (die zeer ernstig zijn) : wanneer kinderen met die ziekten proteïnen binnenkrijgen, hoopt de ammoniak zich op in de lever omdat de enzymen die de proteïnen moeten verteren niet goed werken.

Deux maladies ont été sélectionnées par la société: le Crigler-Najjar (syndrome évoqué au début de l'exposé) et les maladies du cycle de l'urée, qui sont des maladies extrêmement sévères: lorsque les enfants atteints de ces maladies absorbent des protéines, l'ammoniaque s'accumule dans le foie en raison d'une déficience des enzymes qui métabolisent ces protéines.


Overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1332/2008 moeten aanvragen voor enzymen binnen 24 maanden na de datum van toepassing van de overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1331/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot vaststelling van een uniforme goedkeuringsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma's vast te stellen uitvoeringsmaatregelen worden ingediend.

Conformément à l’article 17, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1332/2008, le délai pour la présentation des demandes relatives aux enzymes est de 24 mois à compter de la date d’entrée en vigueur des modalités d’application à arrêter conformément à l’article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1331/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 établissant une procédure d’autorisation uniforme pour les additifs, enzymes et arômes alimentaires


Andere levensmiddelenadditieven en enzymen dan die vermeld in artikel 21, onder b), die behoren tot één van de in dit deel opgenomen categorieën, moeten worden aangeduid met de naam van die categorie, gevolgd door hun specifieke benaming of, naargelang het geval, het EG-nummer.

Les additifs et enzymes alimentaires autres que ceux précisés à l’article 21, point b), appartenant à l’une des catégories énumérées dans la présente partie sont obligatoirement désignés par le nom de cette catégorie, suivi de leur nom spécifique ou, le cas échéant, de leur numéro CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„—andere dan in lid 4, onder c), ii), bedoelde enzymen moeten worden aangeduid met de naam van een van de categorieën van in bijlage II vermelde ingrediënten, gevolgd door de specifieke naam ervan”.

«—les enzymes autres que celles visées au paragraphe 4, point c) ii), sont désignées par le nom de l'une des catégories d'ingrédients énumérées dans l'annexe II, suivi de leur nom spécifique,».


andere dan in lid 4, onder c), ii), bedoelde enzymen moeten worden aangeduid met de naam van een van de categorieën van in bijlage II vermelde ingrediënten, gevolgd door de specifieke naam ervan”.

les enzymes autres que celles visées au paragraphe 4, point c) ii), sont désignées par le nom de l'une des catégories d'ingrédients énumérées dans l'annexe II, suivi de leur nom spécifique,».


in het voedingsproduct aanwezige enzymen moeten worden aangeduid met de naam van een van de categorieën van in bijlage II vermelde ingrediënten, gevolgd door de specifieke naam ervan en een vermelding of zij in het eindproduct al dan niet nog actief zijn; voor op basis van GGO's geproduceerde enzymen wordt op het etiket de aanduiding "op basis van GGO's geproduceerd" vermeld.

les enzymes présentes dans le produit alimentaire sont obligatoirement désignées par le nom de l'une des catégories d'ingrédients énumérées à l'annexe II, suivi de leur nom spécifique et il est précisé si elles sont encore actives dans le produit final ou pas; pour les enzymes produites à partir d'OGM, il est indiqué "produit à partir d'OGM" sur l'étiquette .


in het voedingsproduct aanwezige enzymen moeten worden aangeduid met de naam van een van de categorieën van in bijlage II vermelde ingrediënten, gevolgd door de specifieke naam ervan en een vermelding of zij in het eindproduct al dan niet nog actief zijn; voor op basis van GGO's geproduceerde enzymen wordt op het etiket de aanduiding "op basis van GGO's geproduceerd" vermeld.

les enzymes présentes dans le produit alimentaire sont obligatoirement désignées par le nom de l'une des catégories d'ingrédients énumérées à l'annexe II, suivi de leur nom spécifique et il est précisé si elles sont encore actives dans le produit final ou pas; pour les enzymes produites à partir d'OGM, il est indiqué "produit à partir d'OGM" sur l'étiquette .


− in het voedingsproduct aanwezige enzymen moeten worden aangeduid met de naam van een van de categorieën van in bijlage II vermelde ingrediënten, gevolgd door de specifieke naam ervan en de vermelding of zij in het eindproduct al dan niet nog actief zijn; voor op basis van GGO's geproduceerde enzymen wordt op het etiket de aanduiding "op basis van GGO's geproduceerd" vermeld;

- les enzymes présentes dans le produit alimentaire sont obligatoirement désignées par le nom de l'une des catégories d'ingrédients énumérées à l'annexe II, suivi de leur nom spécifique et il est précisé si elles sont encore actives dans le produit final ou pas; pour les enzymes produites à partir d'OGM, il est indiqué "produit à partir d'OGM" sur l'étiquette.


Microbiële culturen die van oudsher bij de vervaardiging van levensmiddelen, zoals kaas en wijn, worden gebruikt en die incidenteel enzymen kunnen produceren, maar die niet specifiek worden gebruikt om deze te produceren, moeten niet als voedingsenzymen worden beschouwd.

Les cultures microbiennes traditionnellement utilisées dans la fabrication d'aliments tels que le fromage et le vin, qui peuvent produire incidemment des enzymes, mais ne sont pas spécialement employées pour les produire, ne devraient pas être considérées comme des enzymes alimentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enzymen moeten worden' ->

Date index: 2023-09-19
w