Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Betaalbaarstelling van de uitgaven
Betaalbaarstellingskrediet
Betaling over de begroting
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Een machtiging verlenen
Enz.
Enzovoort
Enzovoorts
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging voor uitgaven
Vastleggingskrediet
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Wettelijke machtiging

Vertaling van "enzovoort machtig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enzovoort | enzovoorts | enz. [Abbr.]

et caetera | et cetera | etc. [Abbr.]


enz. | enzovoort | enzovoorts

et caetera | et cetera | etc.


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour








aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]

liquidation des dépenses [ autorisation de dépense | crédit de liquidation | paiement sur budget ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004. Aangezien de thans aan de Koning verleende machtiging als te vaag wordt beschouwd, werden de essentiële ...[+++]

L'exposé du ministre de la Défense devant la commission compétente de la Chambre confirme la volonté du législateur de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats militaires : « Le premier chapitre (articles 19 à 31) a pour but de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats. Celle-ci a été jugée insuffisante par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 153/2004 [lire : 135/2004] du 22 juillet 2004, à la suite d'une question préjudicielle du Conseil d'Etat. L'habilitation actuelle donnée au Roi étant jugée trop vague, les éléments essentiels de l'évaluation ont été repris au niveau de la loi, en application de l'article 182 de la Constitution. On y retrouve entre autre les qualités évaluées : professionnell ...[+++]


De heer Hatry vindt deze machtiging toch omvangrijk vooral omdat er procedures met de vakbonden bestaan, de instemming van het departement van Ambtenarenzaken vereist is, enzovoort, en ook omdat geraakt wordt aan de functies en graden van een groot aantal ambtenaren van het ministerie van Financiën.

M. Hatry trouve quand même cette habilitation importante surtout en ce que, bien qu'il existe des procédures syndicales, que l'accord de la Fonction publique est nécessaire, etc., elle touche aussi aux fonctions et grades de nombreux agents du ministère des Finances.


2. a) Beschikt de Staatsveiligheid over voldoende personeel dat Arabisch, Berbers, Turks, enzovoort machtig is om een dergelijke controle op de inhoud van deze preken uit te oefenen? b) Of worden ze in een van onze nationale talen gehouden?

2. a) La Sûreté de l'État dispose-t-elle de suffisamment de collaborateurs qui maîtrisent l'arabe, le berbère, le turc, etc. pour permettre une telle surveillance de la teneur de ces prêches incriminés? b) Ou ces prêches sont-ils tenus dans une de nos langues nationales?


Voor België is de bevoegde instelling de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, die zowel de veiligheidsaspecten bij de overdracht van de gegevens (authentificering, machtiging, beveiliging, enzovoort) als de privacyaspecten (via de machtiging van het Sectorcomité van de sociale zekerheid) zal waarborgen.

Pour la Belgique l'institution compétente est la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale, qui garantira aussi bien les aspects de sécurité du transfert (authentification, autorisation, sécurisation, etc) que les aspects de vie privée (via l'autorisation du Comité sectoriel de la sécurité sociale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier om een echt maatschappelijk debat: mag men een regulator de machtiging geven om bijvoorbeeld beslissingen te nemen, sancties op te leggen, voorgestelde tarieven te weigeren, enzovoort, of moet die regulator zich beperken tot het bestuderen van een probleem, het verstrekken van een advies waarbij de minister of de regering, die niet verplicht is om met dat advies rekening te houden, de beslissingsmacht blijft behouden?

Il s'agit en l'occurrence d'un véritable débat de société : peut-on confier au régulateur le soin de décider, par exemple, d'imposer des sanctions, de refuser des tarifs proposés, etc., ou bien peut-il seulement étudier un problème, donner un avis, en laissant le pouvoir décisionnel au ministre ou au gouvernement, lequel serait libre de tenir compte ou non de l'avis du régulateur ?


De contractuele loketbedienden aan het algemeen onthaal, gespecialiseerde loketten(visa, legalisaties, paspoorten, enzovoort) en de telefonisten hebben de instructie de hulp in te roepen van een beroepsambtenaar wanneer een landgenoot zich uitdrukt in een taal die hijzelf/zijzelf niet machtig is.

Chaque agent contractuel travaillant à la réception principale, au guichet spécialisé (visa, légalisation, passeports, etcétéra) ou téléphoniste a pour instruction d'appeler un agent de carrière quand un concitoyen s'exprime dans une langue qu'il/elle ne maîtrise pas.


In de fabriek te Sprimont werden tal van inbreuken gepleegd: uitoefening van het openbaar gezag zonder er drager van te zijn, uitoefening van een bewakingsactiviteit zonder machtiging, inmenging in een sociaal conflict, verboden wapendracht, opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel, vernieling van materieel en doorzoeken van privé-eigendommen, enzovoort.

Dès lors que dans le cas de l'usine de Sprimont de nombreuses infractions ont été commises - usage de la force publique sans en être dépositaire, exercice d'une activité de gardiennage sans y être autorisé, immixtion dans un conflit social, port d'armes prohibées, coups et blessures volontaires, dégradation de matériel et fouille de bien privés, etc.


Hij heeft jaarlijks meer dan 35.000 opdrachten uit te voeren (klachten, kantschriften van de ge-rechtelijke overheden, aanvragen tot machtiging, adviesaanvragen, vragen om inlichtingen enzovoort) en kon tot op heden slechts ongeveer 15% van zijn activiteit aan de louter preventieve controle besteden.

Il reçoit chaque année plus de 35.000 enquêtes à traiter (plaintes, apostilles des autorités judiciaires, demandes d'autorisation, d'avis, de renseignements, et cetera). Dans ces conditions, il ne pouvait consacrer qu'environ 15% de son activité au contrôle préventif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enzovoort machtig' ->

Date index: 2022-02-12
w