Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enz moet helpen » (Néerlandais → Français) :

Het plaatsen van publieke kiosken bijvoorbeeld in grootwarenhuizen, postkantoren, enz. moet helpen om een zo ruim mogelijk publiek te bereiken.

L'installation de kiosques publics, par exemple dans les grandes surfaces, les bureaux de poste, etc., doit contribuer à atteindre le plus large public possible.


Zo zijn er toestellen die ons helpen beter te slapen, onze sportprestaties begeleiden, enz. De headset Melomind, die weldra in de handel komt, moet stressgerelateerde problemen aanpakken.

On peut notamment trouver des appareils qui oeuvrent à améliorer notre sommeil, à guider nos performances sportives, etc. Concernant les problèmes de stress, un casque appelé Melomind est sur le point d'être commercialisé.


Het is erg makkelijk om te zeggen dat hervorming nodig is, maar als men moet hervormen om tot meer politieke participatie te komen, dan moet men een beter onderwijssysteem hebben, moet men schoon drinkwater hebben voor de mensen, enz. Hier moet de EU helpen.

Il est très aisé de dire qu'il faut réformer, mais on doit réformer dans le but d'accroître la participation au niveau politique, il faut un système d'éducation plus poussé, de l'eau potable pour que les personnes puissent boire, etc.


Er moet een statuut worden uitgewerkt voor de managers die de korpschefs zullen helpen, het statuut van de griffiers moet worden herzien, enz. De minister hoopt de resultaten van dat werk te kunnen zien in maart volgend jaar.

Il faudra élaborer le statut des managers qui aideront les chefs de corps, revoir le statut des greffiers, etc. La ministre espère avoir les résultats de ce travail pour le mois de mars de l'année prochaine.


Er moet een statuut worden uitgewerkt voor de managers die de korpschefs zullen helpen, het statuut van de griffiers moet worden herzien, enz. De minister hoopt de resultaten van dat werk te kunnen zien in maart volgend jaar.

Il faudra élaborer le statut des managers qui aideront les chefs de corps, revoir le statut des greffiers, etc. La ministre espère avoir les résultats de ce travail pour le mois de mars de l'année prochaine.


2. de bouw en het onderhoud van de gemeenschapsvoorzieningen (sporthallen, ontmoetingsruimten voor jongeren of ouderen, scholen, enz.), waarvoor geregeld leningen moeten worden aangegaan; overigens zijn de lokale overheden de belangrijkste openbare investeerders van het land; als gevolg van de financiële en bankencrisis en meer bepaald de moeilijkheden bij Dexia Holding is het nu voor de lokale overheden moeilijker leningen te sluiten en dus te investeren; het groen spaarboekje moet er dan ook mee voor helpen zorgen dat die lokale ...[+++]

2. la construction et l'entretien des équipements collectifs (salles de sport, milieux d'accueil pour les enfants ou pour les aînés, écoles, ...), ce qui nécessite le recours régulier à l'emprunt; les pouvoirs locaux constituent d'ailleurs le principal investisseur public du pays; la crise bancaire et financière, et notamment les problèmes du Holding Dexia, ont quelque peu asséché les possibilités d'accès des collectivités locales à l'emprunt et donc à l'investissement; le livret vert doit donc également contribuer à rendre ces collectivités locales davantage solvables et à accroître leur capacité d'investissement.


14. vraagt, gezien de overbevissing van de Zwarte Zee, onderling overeengekomen maatregelen in de lijn van de strategie om de natuurlijke rijkdommen te beschermen (visbestanden, biologische verscheidenheid enz.) en voor duurzame ontwikkeling van de visgebieden te zorgen; moedigt initiatieven tot bekendmaking van het cultureel erfgoed (samengevoegde beroepservaring en –vaardigheden, nieuwe specialisaties) en verbetering van de levenskwaliteit in de betreffende gebieden aan, naast plaatselijke en regionale partnerschappen, en meent dat de Zwarte-Zeestrategie de bestaande zeehavens moet helpen moderniseren en er de die ...[+++]

14. demande, vu la surexploitation des stocks en mer Noire, que des mesures soient convenues dans le cadre de la stratégie afin de protéger les ressources naturelles (stocks de poissons, biodiversité, etc.) et de favoriser le développement durable des zones de pêche; soutient les initiatives visant à promouvoir le patrimoine culturel (somme des expériences professionnelles et des capacités acquises, création de nouvelles spécialisations) ainsi qu'une amélioration de la qualité de vie dans ces zones; encourage les partenariats locaux et régionaux, et estime que la stratégie de la mer Noire doit contribuer à la modernisation des ports ma ...[+++]


5. meent dat de steun van het Europees Sociaal Fonds in de eerste plaats moet zijn gericht op de verhoging van de arbeidsparticipatiegraad, door maatregelen te financieren die zijn gericht op achtergestelde groepen (vrouwen, jongeren, langdurig werklozen, immigranten, minderheden, mensen met een handicap, enz.) die steun nodig hebben om een baan te vinden, door bij- en nascholing te bevorderen, door discriminatie op grond van geslacht bij de keuze van een loopbaan en een beroep te bestrijden, door de deelname van vrouwen aan wetenschappelijke en technologische activiteiten te steunen en hen te helpen ...[+++]

5. est d'avis que le soutien du Fonds social européen devrait continuer à porter principalement sur l'augmentation du taux d'activité professionnelle, en finançant des mesures destinées aux catégories les plus défavorisées (femmes, jeunes, chômeurs de longue durée, immigrés, minorités, handicapés, etc.) qui ont besoin d'aide pour pouvoir trouver un travail, en promouvant la formation continue, en luttant contre la discrimination sur des critères liés au genre au moment de choisir carrière et emploi, en soutenant la participation des femmes à des activités scientifiques et technologiques et en les aidant à créer des entreprises, et égalem ...[+++]


De gastorganisatie (onderwijsinstelling, jongerenorganisatie, onderneming, enz.) moet voorzien in onder meer regelingen voor mentoren om deelnemers te adviseren en te helpen bij hun integratie in de nieuwe omgeving en als contactpunt te fungeren, indien blijvende ondersteuning nodig is.

L'organisation d'accueil (établissement d'enseignement, organisation de jeunesse, entreprise, etc.) devrait proposer des dispositifs tels que le tutorat pour conseiller les participants et les aider à s'intégrer efficacement dans le milieu d'accueil ainsi que remplir le rôle de point de contact pour l'obtention d'une aide tout au long du séjour.


De gastorganisatie (onderwijsinstelling, jongerenorganisatie, onderneming, enz.) moet voorzien in onder meer regelingen voor mentoren om deelnemers te adviseren en te helpen bij hun integratie in de nieuwe omgeving en als contactpunt te fungeren, indien blijvende ondersteuning nodig is.

L'organisation d'accueil (établissement d'enseignement, organisation de jeunesse, entreprise, etc.) devrait proposer des dispositifs tels que le tutorat pour conseiller les participants et les aider à s'intégrer efficacement dans le milieu d'accueil ainsi que remplir le rôle de point de contact pour l'obtention d'une aide tout au long du séjour.




D'autres ont cherché : enz     enz moet helpen     onze     handel komt     ons helpen     men     helpen     moet     korpschefs zullen helpen     groen spaarboekje     mee voor helpen     bestaande zeehavens     zeehavens moet helpen     eerste plaats     hen te helpen     enz moet helpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz moet helpen' ->

Date index: 2022-01-21
w