Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tarieven kunnen toepassen

Vertaling van "enz kunnen toepassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de tarieven kunnen toepassen

liberté d'appliquer les tarifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computer ...[+++]

- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation da ...[+++]


De geldigheid van die keuze zou dan afhangen van de voorwaarde dat de verkoper het bewijs levert dat de consument een geïnformeerde keuze heeft gedaan na van tevoren op de hoogte te zijn gebracht van alle rechten en verplichtingen die voor hem uit de toepassing van dat recht voortvloeien (recht op herroeping, ruilen van het product, duur en voorwaarden van de garantie, enz.). Indien dat bewijs niet is geleverd, zou de rechter hetzij het recht van de consument, hetzij de dwingende bepalingen van dat recht toepassen. Een dergelijke oplossing, voor zover zij gerechtvaardigd zou zijn door het bestaan van een communautaire minimumnorm inzake ...[+++]

La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impératives de cette loi. Une telle solution, dans la mesure où elle se justifierait par l'existence d'un standard minimum communautaire de protection du consommateur, ne saurait bien évidemment s'appliquer que lorsque le ...[+++]


De minister vindt het dus normaal dat in het kader van de onmiddellijke verschijning er ook vragen worden gesteld in verband met het veiligheidsplan, de nieuwe middelen om de procedure te kunnen toepassen, enz.

Il est dès lors normal, selon le ministre, que l'on pose des questions relatives au plan de sécurité, aux nouveaux moyens que l'on fournira en vue de l'application de la procédure, etc., dans le cadre de l'examen des projets sur la comparution immédiate.


De minister vindt het dus normaal dat in het kader van de onmiddellijke verschijning er ook vragen worden gesteld in verband met het veiligheidsplan, de nieuwe middelen om de procedure te kunnen toepassen, enz.

Il est dès lors normal, selon le ministre, que l'on pose des questions relatives au plan de sécurité, aux nouveaux moyens que l'on fournira en vue de l'application de la procédure, etc., dans le cadre de l'examen des projets sur la comparution immédiate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d. de verschillende te verwezenlijken procedures kunnen toepassen (wisselen van aankondigingen / geformaliseerde aankondigingen, nemen van bijzondere maatregelen in normale en abnormale omstandigheden, enz.);

d. connaître les diverses procédures à appliquer (échange d'annonces, échange de communications formalisées, mesures spécifiques à prendre en situation normale et anormale, etc.);


a. de algemene reglementering, de consignes, de plaatselijke protocollen en de tijdelijke plaatselijke onderrichtingen enz. kennen en kunnen toepassen;

a. connaître et savoir appliquer la réglementation générale, les consignes, les protocoles locaux, les instructions locales temporaires, etc.;


d. volgens de omstandigheden en de werkvoorwaarden de verschillende te verwezenlijken procedures kunnen toepassen (het uitwisselen van aankondigingen, van geformaliseerde aankondigingen, het nemen van bijzondere maatregelen in normale en abnormale omstandigheden, enz.);

d. connaître les diverses procédures à appliquer selon les circonstances et les conditions de travail (échange d'annonces, échange de communications formalisées, mesures spéciales à prendre en situation anormale ou perturbée, etc.);


d. de verschillende te verwezenlijken procedures kunnen toepassen (wisselen van aankondigingen/geformaliseerde aankondigingen, nemen van bijzondere maatregelen in normale en abnormale omstandigheden, enz.);

d. connaître les diverses procédures à appliquer (échange d'annonces, échange de communications formalisées, mesures spécifiques à prendre en situation normale et anormale, etc.);


De minister vindt evaluatie van essentieel belang om verantwoordelijkheidszin op te wekken en wil daarom de techniek van « benchmarking » toepassen door bijvoorbeeld vergelijkingen te maken van het percentage geschillen dat binnen zes maanden wordt afgehandeld, van de succesratio in de gerechtelijke fase, enz. Met deze vergelijkingen meent de minister de mentaliteit bij de belastingdiensten te kunnen wijzigen.

Le ministre pense que, dans une logique d'évaluation, capitale dans le processus de responsabilisation, il faudra appliquer le « benchmarking », en comparant par exemple le pourcentage de litiges réglés dans les six mois, le taux de réussite dans la phase judiciaire, etc. Le ministre croit qu'à travers ces comparaisons, il sera possible de modifier les mentalités au niveau des services de taxation.


De Europese Commissie heeft een voorstel voor een Richtlijn ingediend waardoor de lidstaten die dit wensen voor een experimentele periode en op facultatieve basis een verlaagd BTW-tarief op arbeidsintensieve diensten (bij voorbeeld diensten op het gebied van reparaties van roerende lichamelijke zaken, renovatie van gebouwen, thuiszorg, enz) kunnen toepassen.

La Commission européenne a présenté une proposition de Directive permettant aux Etats membres qui le souhaitent d'appliquer à titre expérimental un taux de TVA réduit sur certains services à haute intensité de main-d'œuvre (par exemple services de réparation de biens meubles corporels, de rénovation de bâtiments, d'aide à domicile.).




Anderen hebben gezocht naar : de tarieven kunnen toepassen     enz kunnen toepassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz kunnen toepassen' ->

Date index: 2023-04-19
w