Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enz hij zorgt overigens » (Néerlandais → Français) :

Hij zorgt er tevens voor dat de persoonlijke voorwerpen die de werknemer bij zich draagt als hij komt werken, zoals kledij, geldbeugel enz., beschermd kunnen worden.

Il veillera également à ce que les objets personnels que le travailleur porte sur lui quand il vient travailler, tels qu'habillement, porte-monnaie, etc., puissent être protégés.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computergestuurd opvolgsysteem o Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud uit aan gereed ...[+++]

- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation da ...[+++]


Zoals uit de toelichting blijkt, beoogt het voorstel de nadruk te leggen op de doelstelling die erin bestaat « ertoe bij (te) dragen dat de jongeren meer bij de « publieke zaak » en bij het burgerleven worden betrokken », « de jongeren de kans te bieden zich gedurende een bepaalde tijd prioritair toe te leggen op het welzijn van de gehele samenleving », ervoor te zorgen dat « jongeren verrijkende ervaring opdoen », de vereniging of organisatie die hen opvangt te helpen, « bij de vrijwilligers het gevoel aan (te) scherpen dat zij van de samenleving deel uitmaken, wat op zijn beurt zorgt ...[+++]

La proposition tend à mettre l'accent, comme le révèlent ses développements, sur l'objectif consistant à « contribuer à rapprocher les jeunes de la « chose publique » et de la vie de la cité », « offr(ir) aux jeunes l'occasion de se consacrer prioritairement, pendant une période donnée, au bien-être de l'ensemble de la société », « permettr(e) aux jeunes de vivre une expérience enrichissante », aider l'association ou l'organisation d'accueil, « renforcer le sentiment d'appartenance des volontaires à une société et affirmer [.] les liens sociaux, contre les excès de l'individualisme », valoriser « les services citoyens prestés dans une au ...[+++]


Overigens informeert hij of de voorbereiding van het Euro Plus Pact zal ter sprake komen op de vergadering van 1 juli. Zal in dat geval de Belgische bijdrage worden beperkt tot het oplijsten van punten, generatiepact, enz. zoals de Premier deed in vorige vergaderingen of zal zijn tussenkomst geactualiseerd zijn ?

Pour le reste, il aimerait savoir si la préparation du Pacte Euro Plus sera déjà abordée lors de la réunion du 1 juillet et, le cas échéant, si le premier ministre se bornera, concernant la contribution belge, à énumérer les points et à citer le pacte de solidarité entre les générations etc., ainsi qu'il l'a fait lors de réunions précédentes, ou s'il actualisera son intervention.


De invrijheidstelling van een illegale vreemdeling mag overigens formeel een humane oplossing lijken, in concreto komt de vrijgelatene maar al te vaak in de clandestiniteit terecht en dreigt hij het slachtoffer te worden van uitbuiting, mensenhandel, enz.

Du reste, si, formellement, la mise en liberté d'un étranger en séjour illégal peut apparaître comme une solution humaine, concrètement, le bénéficiaire de la remise en liberté ne se retrouve que trop souvent dans la clandestinité, où il risque d'être victime de l'exploitation, de la traite des êtres humains, etc.


De duurtijd van de onderzoeken wordt onder andere bepaald door de houding van de verdedigende partij (legt hij zich neer bij een veroordeling, neemt hij een advocaat, .), het aantal te horen personen, de noodzakelijk geachte maatregelen in het kader van het gerechtelijk onderzoek, het feit of al dan niet de nietigverklaring wordt gevorderd, enz. Overigens betreffen de door sommige parketten meegedeelde gegevens slechts de duur van het vooronderzoek terwijl andere de duurtijd berekenen vanaf de opening van het dossier tot en met de uit ...[+++]

La durée des enquêtes est notamment déterminée par l'attitude de la partie défenderesse (s'incline-t-elle devant la condamnation ?, prend-elle un avocat ?, .), le nombre de personnes à entendre, les mesures jugées nécessaires dans le cadre de l'instruction, la demande ou non de l'annulation, etc. Par ailleurs, les données communiquées par certains parquets ne portent que sur la durée de l'instruction préparatoire, alors que d'autres calculent la durée depuis l'ouverture du dossier jusqu'au prononcé du jugement définitif.


Er wordt overigens opgemerkt dat de verplichting opgelegd aan de leverancier of de dienstverrichter om het bewijs te leveren dat aan de voorwaarden van de vrijstelling is voldaan en dat hij bijgevolg geen schuldenaar is van de BTW tegenover de Belgische Staat, een grondvoorwaarde is niet alleen voor de vrijstellingen voorzien inzake intracommunautaire leveringen maar eveneens voor een hele reeks andere vrijstellingen, zoals bijvoorbeeld de leveringen voor uitvoer, de verkopen aan internationale organisaties, het internationaal vervoer, enz.

Il faut d'ailleurs remarquer que l'obligation faite au fournisseur ou au prestataire de services d'apporter la preuve que les conditions de l'exemption sont réunies et donc qu'il n'est pas redevable de la TVA envers l'État belge est une condition de base non seulement pour les exemptions prévues en matière de livraisons intracommunautaires mais également pour toute une série d'autres exemptions, comme par exemple les livraisons à l'exportation, les ventes à des organismes internationaux, les transports internationaux, etc.


Hij maakt een verslag op over de staat van ieder werk en beslist of het grondig bestudeerd moet worden en, zo nodig, speciaal technisch behandeld moet worden zoals bijvoorbeeld reinigen, vernissen, restaureren, verdoeken, retoucheren, enz. Hij zorgt overigens voor alles wat het depot en de ontleningen betreft.

Il fait un rapport sur l'état de conservation de chaque oeuvre et décide si elle doit faire l'objet d'une étude approfondie et, au besoin, d'un traitement technique spécial, tel que nettoyage, vernissage, restauration, rentoilage, retouchage, etc. Par ailleurs, il remplit tous les actes de dépôt et de prêt.




D'autres ont cherché : hij zorgt     tijd     id16982-c zorgt     bergen     bepaalde tijd     beurt zorgt     steeds netelige overgang     zal zijn     deed in vorige     overigens     vreemdeling mag overigens     onderzoeken wordt     enz overigens     wordt     wordt overigens     enz hij zorgt     hij zorgt overigens     enz hij zorgt overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz hij zorgt overigens' ->

Date index: 2025-08-28
w