Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen
Feitenstelling
Informatie voor acties verzamelen
Informatie voor campagnes verzamelen
Informatie voor toeristen ontwikkelen
Informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen
Limitatieve opsomming
Opsomming der feiten
Opsomming van de feiten
Opsomming van de stoffen

Vertaling van "enz die opsomming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.




belasting op dagbladkiosken, frituurkramen, enz.

taxe sur les kiosques à jounaux, baraques à frites, ...




limitatieve opsomming

liste exhaustive | liste limitative




contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen

créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques


informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen

élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques


informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen

concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de presentatie van beroepservaring betreft, wijst de huidige praktijk uit dat het CV van een onderzoeker normaal gesproken moet bestaan in een opsomming van de opgedane ervaringen in chronologische volgorde, waarbij duidelijk wordt aangegeven welk onderwijs is genoten en welke werkervaring is opgedaan, en bijkomende vaardigheden en talenkennis, enz. worden vermeld.

En ce qui concerne la présentation de l'expérience professionnelle, la pratique en vigueur montre que le CV d'un chercheur doit normalement comporter la liste des différentes expériences dans l'ordre chronologique, avec mention exacte des études effectuées et de l'expérience professionnelle acquise, des compétences supplémentaires, de la connaissance de langues étrangères, etc.


III. Classificatie der Bepaling der functies en vereiste kennis Groep 7 - klasse XI - Foliedrukker Sectie fotogravure, fotomechanische reproductie en fotoreprografie voor hoogdruk, offset, zeefdruk, diepdruk, enz. I. Opsomming der functies 31. Controleur ingang en uitgang (digitaal); 32. Kleurcorrector; 33. Operator outputsysteem (chemisch); 34. Monteerder film macro (digitaal); 35. Monteerder film macro (manueel); 36. Operator CTF/CTP.

Section impression en relief. I. Enumération des fonctions 43. Conducteur (presse à film) II. Détermination des fonctions et connaissance requise 43. Conducteur (presse à film) - Exécuter un nombre de tâches préparatoires, de façon à pouvoir démarrer le processus d'impression endéans le délai imparti et conformément aux prescriptions de commande; - Imprimer sur toutes sortes de matières conformément aux exigences de qualité du client, de façon à apprêter les résultats endéans le délai imparti; - Exécuter diverses activités de soutien; - NB : les règles de classification existantes en matière de " presse pédale" telles que fixées da ...[+++]


Nu somt het wetsvoorstel een aantal gevallen op, zoals het vervoer tussen de woon- en de verblijfplaats, de woonplaats en de schietstand, enz. Die opsomming is niet uitputtend.

La proposition de loi énumère actuellement une série d'hypothèses tels le transport entre le domicile et la résidence, le domicile et le stand de tir, etc. Ces hypothèses ne sont pas exhaustives.


Nu somt het wetsvoorstel een aantal gevallen op, zoals het vervoer tussen de woon- en de verblijfplaats, de woonplaats en de schietstand, enz. Die opsomming is niet uitputtend.

La proposition de loi énumère actuellement une série d'hypothèses tels le transport entre le domicile et la résidence, le domicile et le stand de tir, etc. Ces hypothèses ne sont pas exhaustives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 50, § 1, van de wet geeft een niet-limitatieve opsomming van een reeks gerechtelijke taken die op het Belgische grondgebied kunnen worden uitgevoerd en die noodzakelijk zijn voor het gerechtelijk onderzoek of voor het goede verloop van het proces (internationaal) : de vaststelling van de identiteit en het opsporen van personen, het verzamelen van getuigenissen, het overleggen van bewijzen, het toezenden van stukken, enz.

L'article 50, § 1, de la loi énumère, de façon non limitative, une série de devoirs judiciaires susceptibles d'être exécutés sur le sol national qui seraient nécessaires à l'instruction ou à la bonne conduite du procès (international) : identification et recherche de personnes, réunion de témoignages, production de preuves, expédition de documents, etc.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de ...[+++]

- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation da ...[+++]


Ook heeft de regering rekening gehouden met de opmerking dat de woorden « werkingskosten van allerhande aard », gevolgd door een opsomming die afgesloten wordt met het woord « enz». te ruim is, namelijk door het woord « enz». te schrappen en toe te voegen « met betrekking tot de luchtvaartinspectie en de luchtvaartcontrole », ten einde klaar en duidelijk te zijn.

Le gouvernement a également tenu compte de l'observation selon laquelle les mots « frais de fonctionnement de toute nature », suivis d'une énumération se terminant par les mots « et cetera » sont excessivement larges, en supprimant, pour être clair et net, les mots « et cetera » et en ajoutant les mots « en matière d'inspection et de contrôle aéronautique ».


2° Een opsomming in een artikel moet met de onderverdelingen 1°, 2°, 3°, enz. worden aangegeven, en deze kunnen op hun beurt eventueel worden onderverdeeld in a), b), c), enz., maar niet in streepjes.

2° Lorsque des articles contiennent une énumération, il y a lieu de la mentionner par des 1°, 2°, 3°, etc., eux-mêmes subdivisés, le cas échéant, en a), b), c), etc., et non par des tirets, ce qui en facilitera la modification à l'avenir 4.


3. Voor een opsomming binnen een zin werkt men met de onderverdelingen « 1° », « 2° », « 3° » enz. die op hun beurt eventueel kunnen worden onderverdeeld in « a) », « b) », « c) », enz (26).

3. Une énumération à l'intérieur d'une phrase se fait en utilisant les subdivisions « 1° », « 2° », « 3° », etc, elles-mêmes éventuellement subdivisées en « a) », « b) », « c) », etc (26).


Het NAP/int. geeft een opsomming van het beleid voor sociale samenhang en solidariteit, zoals bijvoorbeeld: opvangstructuren voor kinderen die in armoede leven in het kader van een wetsvoorstel voor de rechten van het kind en van de bescherming van de jeugd, specifieke maatregelen ten aanzien van mensen met een gegarandeerd minimuminkomen en ten aanzien van gehandicapten (wetsvoorstel van 27 juli 2001), de integratie van mensen die een andere taal dan het Luxemburgs spreken of de procedure voor legalisering van asielaanvragers, maar ook van mensen zonder papieren, van vluchtelingen uit Kosovo, enz. We wijzen tevens op het bestaan van een ...[+++]

Le PANincl énumère des politiques de cohésion sociale et de solidarité, à titre d'exemple : des structures d'accueil pour enfants en détresse dans le cadre d'un projet de loi sur la promotion des droits de l'enfant et de la protection de la jeunesse, des mesures spécifiques vis-à-vis des RMGistes, des personnes handicapées (projet de loi du 27 juillet 2001), l'insertion des locuteurs non luxembourgeois, ou à la procédure de régularisation des demandeurs d'asile mais aussi des sans-papiers, les réfugiés du Kosovo,.Signalons aussi l'existence d'un plan pluriannuel de lutte contre la toxicomanie ou en faveur des personnes affectées par des ...[+++]


w