Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Belastingen op vermogen enz.
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel

Vertaling van "enz bijlage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


belasting op dagbladkiosken, frituurkramen, enz.

taxe sur les kiosques à jounaux, baraques à frites, ...


Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services de transport aérien [ GATS Air ]


belastingen op inkomen, vermogen enz.

impôts courants sur le revenu, le patrimoine, etc.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire en onderzoeksinstellingen – organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen-– vertegenwoordigende organisaties van lokale, regionale en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (bijlage I, afdelingen III, IV, V en VI) verstrekken tevens de volgende informatie:

4. Les organisations non gouvernementales – les groupes de réflexion, organismes de recherche et institutions académiques – les organisations représentant des églises et des communautés religieuses – les organisations représentant des autorités locales, régionales et municipales, les autres entités publiques ou mixtes, etc (catégories III à VI de l'annexe 1) fournissent en outre:


4. Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire en onderzoeksinstellingen – organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen-– vertegenwoordigende organisaties van lokale, regionale en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (bijlage I, afdelingen III, IV, V en VI) verstrekken tevens de volgende informatie:

4. Les organisations non gouvernementales – les groupes de réflexion, organismes de recherche et institutions académiques – les organisations représentant des églises et des communautés religieuses – les organisations représentant des autorités locales, régionales et municipales, les autres entités publiques ou mixtes, etc (catégories III à VI de l'annexe 1) fournissent en outre:


4. Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire onderzoeksinstellingen – organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen-– vertegenwoordigende organisaties van lokale, regionale en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (bijlage I, afdelingen III, IV, V en VI) verstrekken tevens de volgende informatie:

4. Les organisations non gouvernementales – les groupes de réflexion, organismes de recherche et institutions académiques – les organisations représentant des églises et des communautés religieuses – les organisations représentant des autorités locales, régionales et municipales, les autres entités publiques ou mixtes, etc (catégories III à VI de l'annexe 1) fournissent en outre:


Uitoefening evocatierecht nrs 1000 enz. = Bijlage 1 nrs 2000 enz. = Bijlage 2 nrs 3000 enz. = Bijlage 3 Griffiebulletin nr. 129

Exercice droit d'évocation n°s 1000 etc. = Annexe 1 n°s 2000 etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire onderzoeksinstellingen – organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen-– vertegenwoordigende organisaties van lokale, regionale en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (bijlage I, afdelingen III, IV, V en VI) verstrekken tevens de volgende informatie:

4. Les organisations non gouvernementales – les groupes de réflexion, organismes de recherche et institutions académiques – les organisations représentant des églises et des communautés religieuses – les organisations représentant des autorités locales, régionales et municipales, les autres entités publiques ou mixtes, etc (catégories III à VI de l'annexe 1) fournissent en outre :


4. Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire onderzoeksinstellingen – organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen-– vertegenwoordigende organisaties van lokale, regionale en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (bijlage I, afdelingen III, IV, V en VI) verstrekken tevens de volgende informatie:

4. Les organisations non gouvernementales, groupes de réflexion, organismes de recherche et institutions académiques – les organisations représentant des églises et des communautés religieuses – les organisations représentant des autorités locales, régionales et municipales, d'autres entités publiques ou mixtes, etc (catégories III à VI de l'annexe 1) doivent en outre fournir:


Bijgevolg was het raadzaam om aan alle grondbeginselen, indien hun invoeging in het Verdrag de instemming van de meerderheid verkreeg, die plaats toe te kennen die hen in de tekst van het Verdrag toebehoorde : preambule, bepalingen met betrekking tot de verplichtingen, enz .In dit perspectief kon België het voorstel om deze grondbeginselen in een bijlage bij het Verdrag op te nemen en dat door een groot aantal staten ondersteund werd, niet aanvaarden.

En conséquence, si l'inclusion des principes dans la Convention recueillait l'assentiment du plus grand nombre, il convenait de placer chacun d'eux à la place qui lui revenait dans le texte de la Convention: préambule, dispositions relatives aux obligations, etc .Dans cette perspective, la Belgique ne pouvait souscrire à la proposition soutenue par un grand nombre d'États, tendant à reprendre les principes dans une annexe à la Convention.


* de feitelijke taakverdeling, de concrete werkafspraken inzake samenwerking en coördinatie tussen de politiediensten (onder meer de regeling inzake de permanente interventie- en piekploegen, de gezamenlijke gecoördineerde acties, de periodiciteit van de coördinatievergaderingen, enz) worden in een afzonderlijk protocol bepaald en dat als bijlage bij het veiligheidscharter wordt gevoegd.

* la répartition réelle des tâches, les accords concrets de travail quant à la collaboration et la coordination entre les services de police (e.a. l'organisation des équipes permanentes d'intervention et de pointe, les actions coordonnées communes, la périodicité des réunions de coordination, etc) seront consignés dans un protocole séparé, joint en annexe de la charte de la sécurité.


Tenslotte kan de Raad van de Europese Unie met eenparigheid van stemmen besluiten Europol te belasten met andere ernstige vormen van criminaliteit, die opgesomd zijn in de Bijlage (illegale handel in cultuurgoederen, illegale handel in wapens, illegale handel in hormonale stoffen, enz.).

Enfin, le Conseil de l'Union européenne pourra, à l'unanimité, décider de charger Europol d'autres formes graves de criminalité parmi celles qui sont énumérées dans l'annexe (trafic de biens culturels, trafic d'armes, trafic de substances hormonales, et c.).


In de derde tabel in bijlage worden de door de correctionele rechtbanken uitgesproken vonnissen in zaken van fraude met de kilometerteller geïnventariseerd. Deze worden per rechtsgebied en per type uitgesproken vonnis opgesplitst (veroordeling, vrijspraak, enz.).

Enfin, le troisième tableau en annexe répertorie les jugements prononcés par les tribunaux correctionnels dans les affaires de fraude au compteur kilométrique et ventile ceux-ci par ressort judiciaire et par type de jugement prononcé (condamnation, acquittement, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz bijlage' ->

Date index: 2021-11-09
w