Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van risico’s en bedreigingen
Beveiligingsplannen opstellen
Een ict-beveiligingsplan opstellen
Een ict-beveiligingsplan uitvoeren
Grote bedreigingen van de gezondheid
SWOT

Traduction de «enz bedreigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


belasting op dagbladkiosken, frituurkramen, enz.

taxe sur les kiosques à jounaux, baraques à frites, ...


beoordeling van risico’s en bedreigingen

évaluation des risques et des menaces


een ict-beveiligingsplan uitvoeren | maatregelen opstellen om ict te beschermen tegen mogelijke bedreigingen | beveiligingsplannen opstellen | een ict-beveiligingsplan opstellen

établir un plan de sécurité des TIC


mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren

analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale


ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid

menaces transfrontières graves sur la san


grote bedreigingen van de gezondheid

grands fléaux de maladies


sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toenemende complexiteit - die losstaat van de kwalificatie van de feiten - van bepaalde dossiers, van de onderzoekstechnieken en van de wetgeving, de verplichting om de uitspraak te motiveren (zeker met de bijstand van het hof), de overmatige werklast die deze procedure inhoudt voor de magistraten, de desorganisatie van de kamers van de hoven van beroep en van de correctionele rechtbanken door het tijdelijk inzetten van rechters bij dat niet-permanente rechtscollege, het risico op bedreigingen van of druk op de gezworenen, enz. hebben de Hoge Raad voor de Justitie, paritair samengesteld uit magistraten en niet-magistraten, ertoe gebra ...[+++]

La complexité croissante - et indépendante de la qualification des faits - de certains dossiers, des techniques d'enquête et de la législation, l'obligation de motiver le verdict (certes avec l'assistance de la cour), la surcharge de travail qu'implique cette procédure pour les magistrats, la désorganisation des chambres des cours d'appel et des tribunaux correctionnels du fait de l'affectation temporaire de juges à cette juridiction non permanente, le risque de menaces ou pressions sur les jurés, etc. ont amené le Conseil supérieur de la Justice, composé paritairement de magistrats et de non-magistrats, à se prononcer, dans son avis ren ...[+++]


Aangezien u verwijst naar de recente actualiteit is “cybercrime” in deze vragen geïnterpreteerd als gerichte aanvallen op onze diensten en niet de algemene ( virussen, malware, spyware , enz) bedreigingen.

Comme vous vous référez à l'actualité récente, le mot « cybercriminalité », dans les présentes questions, est interprété comme des attaques ciblées contre nos services et non comme les menaces générales (virus, logiciels malveillants, espiogiciels, etc.).


- Emotionele afhankelijkheid betreft de afhankelijkheid tussen partners omwille van niet-materiële aspecten, zoals de zorg voor (minderjarige) kinderen, status, schaamte, eer, enz (8) Bedreigingen Bedreigingen zijn non-verbale en verbale uitingen tegenover de (ex-)partner en/of diens kinderen.

- La dépendance émotionnelle concerne la dépendance entre partenaires qui n'est pas liée à des aspects matériels, notamment la prise en charge des enfants (mineurs), le statut, la honte, l'honneur, etc (8) Menaces Les menaces sont des expressions verbales et non verbales à l'encontre d'un partenaire ou ex-partenaire et/ou de ses enfants.


Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat een nieuwe veiligheidsdoctrine heeft opgesteld waarin zelfs kernwapens weer centraal staan, die zouden worden ingezet in lokale conflicten, enz.; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zuiden, rond de Middellandse Zee (Libië, terroristische dreiging van Daesh, burgeroorlog in Syrië, Israëlisch-Palestijns con ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales", etc.; - l'instabilité et les conflits violents au Sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cyber-sécurité, alors que la mena ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van deze 200 incidenten werden er 25 als ernstig beschouwd (ruzie, opstand, bedreigingen, agressie, enz.).

Sur ces 200 incidents, 25 ont été considérés comme graves (bagarres, émeutes, menaces, agressions, etc.).


Met betrekking tot andere misdrijven (smaad, bedreigingen, enz.) laat de informatie die in de ANG gevat wordt, het niet toe om een voldoende betrouwbaar of volledig antwoord te leveren.

S'agissant des autres délits (outrage, menaces, etc.), l'information recensée dans la BNG ne permet pas de fournir des informations suffisamment fiables ou complètes.


2. De bedreigingen en hun oorsprong bepalen en onderzoeken door contacten met de geviseerde sectoren en de organisatie van informatie-uitwisseling (Verderop worden de bedreigingen als volgt omschreven : « Spionage door buitenlandse bedrijven, oneerlijke internationale concurrentie, pogingen tot onwettige overname van Belgische ondernemingen door buitenlandse tussenpersonen, enz., clandestiene onderzoeksactiviteiten door buitenlandse regeringen of -overheden of hun inlichtingendiensten, ..». ).

2. Déterminer et enquêter sur les menaces et leurs origines par des contacts avec les secteurs visés, et organisation d'échanges d'informations » (Plus loin, les menaces sont ainsi décrites : « Espionnage par des entreprises étrangères, concurrence déloyale internationale, tentative d'OPA illicite d'entreprises belges par des intervenants étrangers, et c. Recherches d'activités clandestines de gouvernements ou administrations étrangers et leurs services de renseignement »).


Artikel 18/9, § 1, van het ontwerp geeft de Staatsveiligheid de mogelijkheid om uitzonderlijke methoden te gebruiken voor het verzamelen van gegevens wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de inwendige veiligheid van de Staat, het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijk of economisch potentieel, en wanneer die bedreigingen betrekking hebben op een activiteit die verband houdt met spionage, terrorisme, hieronder begrepen het radicaliseringsproces, enz.

L'article 18/9, § 1 , du projet donne à la Sûreté de l'État la possibilité de procéder à des méthodes exceptionnelles de recueil de données lorsqu'il existe des menaces graves contre la sûreté intérieure de l'État, la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, la sûreté extérieure de l'État et les relations internationales et contre le potentiel scientifique ou économique, et que ces menaces sont liées à une activité en rapport avec l'espionnage, le terrorisme, en ce compris le processus de radicalisation, .


Artikel 18/9, § 1, van het ontwerp geeft de Staatsveiligheid de mogelijkheid om uitzonderlijke methoden te gebruiken voor het verzamelen van gegevens wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de inwendige veiligheid van de Staat, het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijk of economisch potentieel, en wanneer die bedreigingen betrekking hebben op een activiteit die verband houdt met spionage, terrorisme, hieronder begrepen het radicaliseringsproces, enz.

L'article 18/9, § 1, du projet donne à la Sûreté de l'État la possibilité de procéder à des méthodes exceptionnelles de recueil de données lorsqu'il existe des menaces graves contre la sûreté intérieure de l'État, la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, la sûreté extérieure de l'État et les relations internationales et contre le potentiel scientifique ou économique, et que ces menaces sont liées à une activité en rapport avec l'espionnage, le terrorisme, en ce compris le processus de radicalisation, .


Met betrekking tot andere misdrijven ten aanzien van politieagenten (smaad, weerspannigheid, bedreigingen, enz) is het niet mogelijk om deze uit de ANG te halen zonder een beroep te doen op slachtofferinformatie.

En ce qui concerne les autres délits à l’égard d’agents de police (outrage, rébellion, menaces, etc.), il est impossible d’extraire ces données de la BNG sans faire appel aux informations relatives aux victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz bedreigingen' ->

Date index: 2024-03-08
w