Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enveloppe aan elk bw volgens het aantal voltijdse equivalenten vermeld » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Op basis van de dotatie toegekend door het non-profit akkoord van het Waalse Gewest 2010-2011, zal het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap elk jaar uiterlijk tegen 15 november, de verdeling bepalen van de te storten enveloppe aan elk BW volgens het aantal voltijdse equivalenten vermeld op de RSZ-aangiften afgesloten op 31 december van het vorige jaar.

Art. 3. Sur la base de la dotation accordée au travers de l'accord non marchand de la Région wallonne 2010-2011, la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone déterminera, au plus tard pour le 15 novembre de chaque année, la répartition de l'enveloppe à verser à chaque ETA suivant le nombre d'équivalents temps plein figurant sur les déclarations ONSS arrêté au 31 décembre de l'année précédente.


Krachtens het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan elke federale overheidsdienst, moet elk directiecomité op basis van de managementplannen een personeelsplan uitwerken waarin het aantal statutaire en contractuele personeelsleden vermeld wordt, uitgedrukt in ...[+++]

Sur la base de l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral, chaque Comité de direction doit élaborer, sur la base des plans de management, un plan de personnel reprenant le nombre de membres du personnel statutaires et contractuels, exprimés en équivalents temps plein.


Het aantal werknemers die volgens het Fonds voorlopig of definitief in een beschutte werkplaats geplaatst moeten worden, vermeld in het tweede lid, mag in geen geval hoger zijn dan het aantal voltijdse equivalenten voorzien in de capaciteit van de beschutte werkplaats zoals vastgesteld door het Subsidieagentschap.

Le nombre de travailleurs devant être placés provisoirement ou définitivement, selon le Fonds, dans un atelier protégé, tels que visés au deuxième alinéa, ne peut en aucun cas être supérieur au nombre d'équivalents à temps plein prévus dans la capacité de l'atelier protégé tels que fixés par la « Subsidieagentschap ».


Krachtens het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan elke federale overheidsdienst, moet elk Directiecomité op basis van de managementplannen een personeelsplan uitwerken waarin het aantal statutaire en contractuele personeelsleden vermeld wordt, uitgedrukt in ...[+++]

Sur base de l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral, chaque Comité de direction doit élaborer, sur base des plans de management, un plan de personnel reprenant le nombre de membres du personnel statutaires et contractuels, exprimés en équivalents temps plein.


Krachtens het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan elke federale overheidsdienst, moet elk Directiecomité op basis van de managementplannen een personeelsplan uitwerken waarin het aantal statutaire en contractuele personeelsleden vermeld wordt, uitgedrukt in ...[+++]

Sur la base de l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral, chaque Comité de direction doit élaborer, sur la base des plans de management, un plan de personnel reprenant le nombre de membres du personnel statutaires et contractuels, exprimés en équivalents temps plein.


Krachtens het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan elke federale overheidsdienst, moet elk Directiecomité op basis van de managementplannen een personeelsplan uitwerken waarin het aantal statutaire en contractuele personeelsleden vermeld wordt, uitgedrukt in ...[+++]

Sur la base de l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral, chaque Comité de direction doit élaborer, sur base des plans de management, un plan de personnel reprenant le nombre de membres du personnel statutaires et contractuels, exprimés en équivalents temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enveloppe aan elk bw volgens het aantal voltijdse equivalenten vermeld' ->

Date index: 2022-03-20
w