Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat sommige bepalingen opgenomen in het ministerieel besluit van 5 april 1995 betreffende de voorwaarden tot aanvaarding als erkend entrepothouder nietig werden verklaard door de Raad van State; dat het bijgevolg nodig is deze te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met het advies van genoemde Raad; dat in die omstandigheden dit besluit zonder uitstel moet worden genomen,
Vu l'urgence motivée par le fait que certaines dispositions contenues dans l'arrêté ministériel du 5 avril 1995 relatif aux conditions de reconnaissance en qualité d'entrepositaire agréé ont été annulées par le Conseil d'Etat; qu'il s'avère donc nécessaire de les adapter pour les rendre compatibles avec l'avis rendu par ledit Conseil; que, dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris sans délai,