Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Rouwreactie
Syndroom van Briquet

Traduction de «entiteit kunnen functioneren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat om redenen van personeelsgebrek de ontvangkantoren der domeinen en penale boeten van Ieper en Veurne niet meer als een zelfstandige entiteit kunnen functioneren en zich een hergroepering en centralisering van hun taken opdringt;

Attendu que pour des raisons de carence en personnel les bureaux des domaines et amendes pénales d'Ypres et de Furnes n'ont plus la possibilité de fonctionner de manière autonome et qu'une centralisation et un regroupement de leurs tâches s'impose;


1° voortdurend verbeteren : voortdurend kunnen verbeteren van het eigen functioneren en van de werking van het korps en van de entiteit, door de bereidheid om te leren en mee te groeien met veranderingen;

1° s'améliorer de façon continue : être capable d'améliorer en permanence son propre fonctionnement et le fonctionnement du corps et de l'entité, par la volonté d'apprendre et d'évoluer avec les développements;


Dat houdt in dat namelijk alle belangrijke aspecten in de begeleiding van de getalenteerde sportbeoefenaars in een entiteit moeten kunnen functioneren;

Cela implique que notamment tous les aspects importants de l'encadrement des sportif talentueux doivent pouvoir fonctionner dans une entité;


c) de onder a) vermelde ruimten moeten functioneel als één geheel kunnen werken, namelijk alle belangrijke aspecten in de begeleiding van de topsporters en topsportbeloften moeten in één entiteit kunnen functioneren;

c) les locaux visés sous a) doivent pouvoir fonctionner comme une entité fonctionnelle unique, regroupant notamment tous les aspects importants de l'accompagnement des sportifs et des espoirs de haut niveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het personeel en de actiemiddelen die specifiek kunnen worden aangewend bij de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies opgericht bij het Ministerie van Ambtenarenzaken bij koninklijk besluit van 6 juli 1997, gewijzigd bij koninklijk besluit van 27 april 1999, ontoereikend zijn voor het adequaat functioneren als onderscheiden administratieve entiteit bij het Ministerie van Ambtenarenzaken;

Considérant que le personnel et les moyens d'action pouvant être affectés spécifiquement au Service des Marchés publics et des Subventions institué au sein du Ministère de la Fonction publique par l'arrêté royal du 6 juillet 1997, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 1999, sont insuffisants pour en permettre un fonctionnement adéquat en tant qu'entité administrative distincte au sein du Ministère de la Fonction publique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entiteit kunnen functioneren' ->

Date index: 2024-09-23
w