Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquêtecommissie bse heeft laten doorschemeren » (Néerlandais → Français) :

De rente is al verlaagd en de ECB heeft laten doorschemeren dat dit opnieuw zou kunnen gebeuren.

Elles ont déjà baissé les taux d'intérêt et la BCE a indiqué que de nouvelles réductions n'étaient pas exclues.


H. overwegende dat Rusland heeft laten doorschemeren dat stappen in de richting van een onafhankelijk Kosovo, een Servische provincie die sinds 1999 wordt bestuurd door de Verenigde Naties, door Rusland gezien zouden worden als precedent dat gevolgen zou hebben in Georgië en het hele Kaukasus-gebied,

H. considérant que la Russie a signalé qu'elle verrait dans des tentatives menées pour ouvrir la voie à l'indépendance du Kosovo, une province de Serbie gérée par les Nations unies depuis 1999, un précédent qui pourrait avoir des retombées en Géorgie aussi bien que dans la région plus large du Caucase,


5.3 Indien de Commissie haar verantwoordelijkheid ontkent, zoals de Voorzitter van de Commissie op 15 januari 1997 ten overstaan van de leden van de Enquêtecommissie BSE heeft laten doorschemeren: onmiddellijke indiening van een klacht tegen het Verenigd Koninkrijk met het doel alle bedragen terug te vorderen die de afgelopen jaren ten behoeve van de uitroeiing van BSE aan het Verenigd Koninkrijk zijn betaald

5.3. Si la Commission nie ses responsabilités, comme son Président l'a indiqué le 15 janvier 1997 devant les membres de la commission d'enquête sur l'ESB, nécessité d'engager immédiatement à l'encontre du Royaume-Uni une action administrative en remboursement de toutes les sommes que celui-ci a perçues au cours des années écoulées pour l'éradication de l'ESB


Ingevolge de bevindingen van de Tijdelijke Enquêtecommissie BSE heeft het Europees Parlement aanbevolen de richtlijn zo te wijzigen dat ook deze producten erbinnen vallen.

Suite aux travaux de la commission temporaire d’enquête en matière d’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB), le Parlement européen a recommandé de modifier la directive afin que ces produits soient également couverts.


De Commissie heeft al laten weten dat zij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid zal vragen om de resultaten van een experiment in het VK waarbij een ARR/ARR-schaap met BSE is besmet door besmet materiaal in de hersenen te injecteren, alsook een recent vermoedelijk geval van scrapie bij een ARR/ARR-schaap in Duitsland te onderzoeken.

La Commission a déjà indiqué qu'elle demanderait à l'AESA d'examiner les résultats d'une expérience menée au Royaume-Uni lors de laquelle un ovin ARR/ARR a été contaminé par l'ESB au moyen de l'injection de matériel infecté dans son encéphale, ainsi qu'un cas suspect de tremblante concernant un ovin ARR/ARR en Allemagne.


De Enquêtecommissie BSE heeft met betrekking tot de oplossing van de BSE-crisis door de Commissie grote managementfouten, gebrekkige coördinatie en ernstige organisatorische gebreken vastgesteld.

S'agissant du problème de la gestion de la crise par la Commission, la commission d'enquête sur l'ESB a constaté des erreurs de gestion considérables, un manque de coordination et de graves lacunes d'organisation.


De Enquêtecommissie BSE heeft haar aanbeveling zeer bewust vooraf doen gaan door de beperkende voorwaarde "indien de Commissie haar verantwoordelijkheid ontkent".

La commission d'enquête sur l'ESB a délibérément subordonné sa recommandation à la restriction "si la Commission nie ses responsabilités".


De Tijdelijke Enquêtecommissie BSE heeft de ontwikkeling van de BSE-ramp in het VK op correcte wijze geanalyseerd.

La commission temporaire d'enquête a procédé à une analyse valable du déroulement de la catastrophe de l'ESB au Royaume-Uni.


1. Wat het initiatief van de RSZPPO betreft, verduidelijk ik dat, in tegenstelling tot wat de pers heeft laten doorschemeren, door het beheerscomité van de RSZPPO geen definitieve beslissing werd genomen met betrekking tot de opbouw van een aanvullende pensioentoezegging voor de contractuele personeelsleden van de plaatselijke en provinciale overheden.

1. En ce qui concerne l'initiative de l'ONSSAPL, je précise que, contrairement à ce qu'a laissé sous-entendre la presse, aucune décision définitive n'a été prise par le Comité gestion de l'ONSSAPL quant à la constitution d'un engagement de pension complémentaire pour les contractuels des administrations provinciales et locales.


1. Wat het initiatief van de RSZPPO betreft, verduidelijk ik dat, in tegenstelling tot wat de pers heeft laten doorschemeren, door het beheerscomité van de RSZPPO geen definitieve beslissing werd genomen met betrekking tot de opbouw van een aanvullende pensioentoezegging voor de contractuele personeelsleden van de plaatselijke en provinciale overheden.

1. En ce qui concerne l'initiative de l'ONSSAPL, je précise que, contrairement à ce qu'a laissé sous-entendre la presse, aucune décision définitive n'a été prise par le Comité gestion de l'ONSSAPL quant à la constitution d'un engagement de pension complémentaire pour les contractuels des administrations provinciales et locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enquêtecommissie bse heeft laten doorschemeren' ->

Date index: 2022-11-19
w