Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Economisch gevolg
Economische weerslag
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Het voorkomen van de effecten van iets
Maximale weerslag op de autonomie
Netto economische weerslag
Weerslag

Vertaling van "enorme weerslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maximale weerslag op de autonomie

perte d'autonomie maximale




economisch gevolg [ economische weerslag ]

conséquence économique [ impact économique | implication économique ]


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

évaluation de l'impact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitstel van deze beslissingen zal een enorme weerslag hebben op de hele samenleving, zowel wat de kosten op lange termijn als wat de voorzieningszekerheid betreft.

Les reporter aurait des conséquences incalculables pour la société, au point de vue des coûts à long terme aussi bien que de la sécurité.


10. Beseft de minister welke enorme weerslag een concentratiepolitiek heeft op het leven en de gezondheid van de omwonenden die het slachtoffer worden van een eenzijdige vriendjespolitiek?

10. La ministre comprend-elle les énormes retombées qu'entraîne une politique de concentration sur la vie et la santé des riverains qui deviennent les victimes d'une politique de copinage?


Die innerlijke tegenstrijdigheid heeft een levensgroot identiteitsprobleem tot gevolg, wat een enorme weerslag heeft op het individueel en sociaal functioneren van de persoon in kwestie. Dat kan sociale drama's veroorzaken, soms met zelfmoord tot gevolg.

Cette dualité interne cause un problème d'identité énorme qui a des répercussions sur le fonctionnement individuel et social et qui peut entraîner des drames sociaux, allant parfois jusqu'au suicide.


De heer Noreilde wijst erop dat dit toch een enorme weerslag zal hebben op de kostprijs van de pensioenen.

M. Noreilde insiste sur le fait que cela aura d'énormes conséquences sur le prix de revient des pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering van de eenheidsmunt zal uiteraard een enorme weerslag hebben op àlle landen van de Europese Unie, dus zowel op de " ins " (landen die tot de euro- zone behoren) als op de " outs " (landen die daar niet toe behoren).

L'introduction de la monnaie unique aura naturellement un énorme impact sur tous les pays de l'Union européenne, qu'ils soient " ins " (pays qui font partie de la zone Euro) ou " outs " (ceux qui n'en font pas partie).


In werkelijkheid schuilt er achter het milieubewuste karakter van het Eurovignet en het ‘de vervuiler betaalt’-beginsel een enorm concurrentienadeel voor bepaalde landen, in vergelijking met andere landen, dat niet alleen een enorme weerslag heeft op hun deel van de transportsector, dat voornamelijk bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen, maar ook op hun nationale systemen.

En réalité, derrière l’esprit écologique de l’Eurovignette et le principe du «pollueur-payeur», se cache un désavantage concurrentiel majeur pour certains pays par rapport à d’autres, ce qui aura de graves conséquences non seulement sur leur secteur des transports qui est, en grande partie, composé de petites et moyennes entreprises, mais aussi sur leurs systèmes nationaux.


Die financiële crisis en de economische recessie hebben een enorme weerslag op de automobielsector, een sector die zowel direct als indirect goed is voor meer dan 15 miljoen arbeidsplaatsen.

Les crises financières et la récession économique ont de graves conséquences sur l’industrie automobile, qui représente, directement ou indirectement, plus de 15 millions d’emplois.


Het probleem moet nu worden opgelost, omdat het duidelijk is dat Schengen niet kan bestaan zonder Vision en dat we het ons niet kunnen permitteren op een nieuw juridisch instrument te wachten om dit probleem aan te pakken dat ongetwijfeld een enorme weerslag op de begroting zal hebben.

Le problème doit être résolu maintenant, car il est clair que l'espace Schengen ne peut exister sans VISION et nous ne pouvons pas nous permettre d'attendre un nouvel instrument juridique susceptible de remédier au problème, lequel aura incontestablement des répercussions considérables sur le plan budgétaire.


- De totale energie is natuurlijk het referentiepunt, maar elektriciteit blijft een van de belangrijkste energievormen. Elk beleid op dit vlak zal een enorme weerslag hebben.

- L'énergie totale est bien entendu le critère de référence mais l'électricité reste l'un des moyens importants de produire de l'énergie et le fait de mener une politique ou une autre à ce niveau aura des répercussions considérables.


Omdat zij zich bewust was van de enorme weerslag op de families en verwanten, maar ook op de hele bevolking, besliste de regering op woensdag 17 februari een eerbetoon te organiseren. Datum en plaats moesten nog worden bepaald.

Conscient de l'immense impact pour les familles, leurs proches mais aussi pour l'ensemble de la population, le gouvernement a décidé, le mercredi 17 février, d'organiser une cérémonie d'hommage, la date et le lieu devant encore être fixés.


w