19. is zich bewust van de enorme uitdagingen waaraan de Europese regelgevingspraktijk na de uitbreiding het hoofd zal moeten bieden; wijst erop dat het daarom des te belangrijker is duidelijke politieke prioriteiten en doelstellingen te bepalen en waar mogelijk de regelgeving te vereenvoudigen, eventueel door een groter beroep te doen op kaderrichtlijnen, zodat het implementatieproces kan worden vergemakkelijkt;
19. est conscient de l'ampleur des défis que le législateur européen devra relever au lendemain de l'élargissement; souligne qu'il n'en sera que plus important d'établir des priorités et objectifs politiques clairs et de simplifier la législation autant que possible, peut-être en recourant davantage à des directives-cadres, ce qui facilitera à son tour le processus de mise en œuvre;