Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enorme stijging heeft " (Nederlands → Frans) :

Uit de volgende grafiek blijkt dat er zich in dit vierde trimester van 1996 een enorme stijging heeft voorgedaan, die echter meteen is opgevolgd door een bijna even grote daling in het eerste trimester van 1997.

Il appert du graphique suivant qu'une importante augmentation s'est produite durant ce quatrième trimestre 1996. Toutefois, cette augmentation a d'emblée été suivie par une diminution aussi importante ou presque durant le premier trimestre 1997.


Uit de volgende grafiek blijkt dat er zich in dit vierde trimester van 1996 een enorme stijging heeft voorgedaan, die echter meteen is opgevolgd door een bijna even grote daling in het eerste trimester van 1997.

Il appert du graphique suivant qu'une importante augmentation s'est produite durant ce quatrième trimestre 1996. Toutefois, cette augmentation a d'emblée été suivie par une diminution aussi importante ou presque durant le premier trimestre 1997.


Hieruit blijkt dat van de vrouwen tussen 25 en 49 jaar, in 1950 slechts een kwart actief was, maar dat er in de periode tot 1995, het laatste jaar van de waarneming, in deze groep een enorme stijging van de activiteitsgraad heeft plaatsgevonden tot bijna 85 pct.

Il ressort de ces graphiques qu'en 1950, un quart seulement des femmes âgées de 25 à 49 ans étaient en activité, mais que durant la période qui se termine en 1995, la dernière année de l'observation, ce groupe a connu un accroissement considérable du taux d'activité, qui atteint presque 85 p.c.


Hieruit blijkt dat van de vrouwen tussen 25 en 49 jaar, in 1950 slechts een kwart actief was, maar dat er in de periode tot 1995, het laatste jaar van de waarneming, in deze groep een enorme stijging van de activiteitsgraad heeft plaatsgevonden tot bijna 85 pct.

Il ressort de ces graphiques qu'en 1950, un quart seulement des femmes âgées de 25 à 49 ans étaient en activité, mais que durant la période qui se termine en 1995, la dernière année de l'observation, ce groupe a connu un accroissement considérable du taux d'activité, qui atteint presque 85 p.c.


32. herinnert eraan dat de enorme stijging van de staatsschuld sinds 2008 in verschillende lidstaten is veroorzaakt door het feit dat deze landen te kampen hadden met excessen die eerder waren ontstaan door een onhoudbare stijging van de particuliere schulden en enorme financiële „bubbles”; is derhalve van mening dat de huidige crisis heeft aangetoond dat de fiscale positie onhoudbaar is als de financiering van de particuliere sector onhoudbaar is;

32. rappelle que l'augmentation spectaculaire de la dette publique depuis 2008 dans plusieurs États membres vient du fait que ces pays se sont retrouvés face à des excédents préalablement dus à une croissance insoutenable de la dette privée et d'énormes bulles financières; estime dès lors que la crise actuelle a démontré clairement que la position budgétaire est intenable si le financement du secteur privé n'est pas viable;


32. herinnert eraan dat de enorme stijging van de staatsschuld sinds 2008 in verschillende lidstaten is veroorzaakt door het feit dat deze landen te kampen hadden met excessen die eerder waren ontstaan door een onhoudbare stijging van de particuliere schulden en enorme financiële „bubbles”; is derhalve van mening dat de huidige crisis heeft aangetoond dat de fiscale positie onhoudbaar is als de financiering van de particuliere sector onhoudbaar is;

32. rappelle que l'augmentation spectaculaire de la dette publique depuis 2008 dans plusieurs États membres vient du fait que ces pays se sont retrouvés face à des excédents préalablement dus à une croissance insoutenable de la dette privée et d'énormes bulles financières; estime dès lors que la crise actuelle a démontré clairement que la position budgétaire est intenable si le financement du secteur privé n'est pas viable;


32. herinnert eraan dat de enorme stijging van de staatsschuld sinds 2008 in verschillende lidstaten is veroorzaakt door het feit dat deze landen te kampen hadden met excessen die eerder waren ontstaan door een onhoudbare stijging van de particuliere schulden en enorme financiële 'bubbles'; is derhalve van mening dat de huidige crisis heeft aangetoond dat de fiscale positie onhoudbaar is als de financiering van de particuliere sector onhoudbaar is;

32. rappelle que l'augmentation spectaculaire de la dette publique depuis 2008 dans plusieurs États membres vient du fait que ces pays se sont retrouvés face à des excédents préalablement dus à une croissance insoutenable de la dette privée et d'énormes bulles financières; estime dès lors que la crise actuelle a démontré clairement que la position budgétaire est intenable si le financement du secteur privé n'est pas viable;


B. overwegende dat de EU nog steeds een van de grootste textielexporteurs is, terwijl zij voor kleding een negatieve handelsbalans heeft, vooral vanwege de enorme stijging van de import uit China,

B. considérant que l'UE reste l'un des principaux exportateurs de produits textiles, mais que sa balance commerciale présente un déficit dans le secteur de l'habillement en raison, principalement, de la hausse très importante des exportations en provenance de Chine,


3. wijst erop dat het aantal werklozen in de EU van 2000 tot 2005 met meer dan één miljoen is toegenomen, parallel met een enorme stijging van het aantal precaire jobs, meer dan 4,7 miljoen werknemers met contracten van bepaalde duur en minstens nog eens 1,1 miljoen mensen met een gedwongen deeltijdse baan; benadrukt dat, ook al komen de voorspellingen uit die zeggen dat de werkloosheid zal dalen, deze zich nog steels op het onaanvaardbare peil zal bevinden van 17 miljoen werklozen in de EU; wijst erop dat 25% van de werkenden een atypisch contract heeft ...[+++]

3. constate que, de 2000 à 2005, l'UE a vu le nombre de ses chômeurs augmenter d'un million, parallèlement à un très fort accroissement du travail précaire, plus de 4,7 millions de travailleurs étant employés sous contrat à durée déterminée et au moins 1,1 million de personnes occupant, involontairement, des emplois à temps partiel; souligne que même si les prévisions tablant sur une réduction du taux de chômage se vérifient, le niveau du chômage restera inacceptable, avec 17 millions de chômeurs dans l'UE; relève que 25 % des travailleurs disposent de formes atypiques de contrats (durée déterminée, temps partiel, travail à la demande, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme stijging heeft' ->

Date index: 2023-11-01
w