Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling gecompliceerd door foetale nood
Distress
Echografie
Elektrocardiografie
Foetale nood aangetoond door
GMDSS
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Nood-vaccinatie
Nood-vaccinering
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Vitale nood
Wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem
Wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem

Traduction de «enorme nood » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


nood-vaccinatie | nood-vaccinering

vaccination d'urgence


wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]

système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

estimer le degré de priorité de réparations




foetale nood tijdens bevalling door toediening van geneesmiddelen

détresse fœtale au cours du travail ou de l'accouchement due à l'administration de médicaments


bevalling gecompliceerd door foetale nood [distress]

Travail et accouchement compliqués d'une détresse fœtale


training in het gebruik en controle van nood- en veiligheidsuitrusting

entraînement et contrôle sécurité-sauvetage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is van mening dat de besparingen op de begrotingslijnen voor het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking met name ongepast zijn in het licht van de enorme nood aan financiering voor de nieuwe doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling en de in de context van de VN-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering van juli dit jaar hernieuwde toezegging van de Unie om haar collectieve officiële ontwikkelingshulp (ODA) te verhogen tot 0,7 % van haar bni;

2. estime que la réduction de la dotation de l'instrument de financement de la coopération au développement est particulièrement inopportune eu égard aux besoins de financement considérables liés aux nouveaux objectifs de développement durable et à l'engagement de l'Union, renouvelé dans le cadre de la conférence des Nations unies sur le financement du développement qui s'est tenue en juillet de cette année, de porter le niveau global de l'aide publique au développement (APD) à 0,7 % de son revenu national brut (RNB);


Ondanks de enorme instroom van personen die zich een niet-begeleide minderjarige verklaren en dus de toenemende nood aan meer leeftijdsbepalingen, zijn we erin geslaagd om het aantal leeftijdsonderzoeken op te drijven van 30 per week naar meer dan 60 per week.

Malgré l'énorme afflux des personnes qui se sont déclarées mineures non accompagnées et donc le besoin croissant de déterminations de l'âge, nous sommes parvenus à faire passer le nombre d'enquête d'âge de 30 par semaine à 60 par semaines.


15. merkt op dat Cyprus in mei 2011 de toegang tot de internationale markten werd ontzegd als gevolg van de aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën, de sterke blootstelling van de Cypriotische bankensector aan de Griekse economie en de herstructurering van de overheidsschuld in Griekenland, die leidde tot forse verliezen in Cyprus; merkt op dat er op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma in 2013 van start ging, al geruime tijd ernstige bedenkingen bestonden over de systemische instabiliteit van de Cypriotische economie, onder andere vanwege de te zwaar geleveragede, risicogeoriënteerde bankensector en de blootstelling van die sector aan lokale vastgoedmarktbedrijven met hoge schulden, de Grieks ...[+++]

15. constate que Chypre a perdu en mai 2011 l'accès aux marchés internationaux en raison d'une sensible détérioration de ses finances publiques ainsi que de la forte exposition du secteur bancaire chypriote à l'économie grecque et de la restructuration de la dette publique de la Grèce, qui a valu à Chypre de lourdes pertes; rappelle que, des années avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI lancé en 2013, de vives préoccupations avaient été exprimées au sujet de l'instabilité systémique de l'économie chypriote, pour des raisons telles qu'un secteur bancaire surendetté, caractérisé par le goût du risque et l'exposition à des en ...[+++]


38. beklemtoont het enorme werkgelegenheidspotentieel van de ICT-sector en zijn sleutelrol om van Europa een middelen- en energie-efficiënte economie te maken; wijst erop dat concurrentie in de sector innovatie in de hand werkt en benadrukt de nood aan vrije en concurrerende markten die openstaan voor nieuwe spelers en die de invoering van nieuwe, innovatieve technologieën vergemakkelijken; benadrukt dat het belangrijk is inspanningen te blijven leveren om te zorgen voor universele toegang met hoge snelheid tot vaste en mobiele bree ...[+++]

38. souligne que le secteur des technologies de l'information et de la communication présente un immense potentiel en matière de création d'emplois et qu'il joue un rôle essentiel pour faire de l'Europe une économie efficace dans l'utilisation des ressources et de l'énergie; rappelle que dans ce secteur, la concurrence favorise l'innovation et souligne que des marchés concurrentiels, ouverts à de nouveaux acteurs, sont indispensables pour faciliter le déploiement des technologies nouvelles et innovantes; souligne l'importance d'un effort soutenu pour parvenir à assurer à tous les citoyens et à tous les consommateurs, quelque soit l'endroit où ils se trouvent, un accès universel et à haut débit aux réseaux à large bande fixe et mobile, à d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. beklemtoont het enorme werkgelegenheidspotentieel van de ICT-sector en zijn sleutelrol om van Europa een middelen- en energie-efficiënte economie te maken; wijst erop dat concurrentie in de sector innovatie in de hand werkt en benadrukt de nood aan vrije en concurrerende markten die openstaan voor nieuwe spelers en die de invoering van nieuwe, innovatieve technologieën vergemakkelijken; benadrukt dat het belangrijk is inspanningen te blijven leveren om te zorgen voor universele toegang met hoge snelheid tot vaste en mobiele bree ...[+++]

38. souligne que le secteur des technologies de l'information et de la communication présente un immense potentiel en matière de création d'emplois et qu'il joue un rôle essentiel pour faire de l'Europe une économie efficace dans l'utilisation des ressources et de l'énergie; rappelle que dans ce secteur, la concurrence favorise l'innovation et souligne que des marchés concurrentiels, ouverts à de nouveaux acteurs, sont indispensables pour faciliter le déploiement des technologies nouvelles et innovantes; souligne l'importance d'un effort soutenu pour parvenir à assurer à tous les citoyens et à tous les consommateurs, quelque soit l'endroit où ils se trouvent, un accès universel et à haut débit aux réseaux à large bande fixe et mobile, à d ...[+++]


E. overwegende dat de Venezolaanse overheid zich enorme inspanningen heeft getroost om de verwoestingen die de ramp heeft veroorzaakt te herstellen en het leed en de nood van de bevolking te verzachten,

E. considérant les énormes efforts consentis par les pouvoirs publics vénézuéliens pour pallier les effets dévastateurs de la catastrophe, apaiser les souffrances des habitants et subvenir aux besoins de ceux-ci,


De voortdurende crises in Rwanda en Boeroendi betekenen dat de humanitaire nood in het gebied van de Grote Meren in Afrika nog steeds enorm is. Er begint echter een zekere vermoeidheid op te treden bij de donoren en de middelen om de nood te lenigen zijn schaars.

Les besoins humanitaires restent énormes, avec la crise dont le Rwanda et le Burundi ne peuvent se dépêtrer, dans la région des grands lacs d'Afrique alors que la lassitude s'installe parmi les donateurs et que les crédits disponibles pour satisfaire ces besoins s'amenuisent.


Toch hebben die groepen, als sociaal-zwaksten van de samenleving, net een enorme nood aan die steun. Niet alleen op economisch vlak, maar ook voor het vergroten van de participatie van inheemse volkeren aan politieke gebeurtenissen op nationaal en internationaal vlak (de VN), voor het financieren van landafbakening, voor het verbeteren van de onderlinge communicatie, het uitbouwen van organisaties, enzovoort.

Elles doivent être aidées à différents niveaux : sur le plan économique, en ce qui concerne leur participation à des rencontres politiques sur le plan national et international (les Nations unies), au niveau de la délimitation d'un territoire, pour l'amélioration des moyens de communication, pour la mise en place d'organisations, et cetera.


De internationale ontwikkelingen tonen aan dat er een enorme nood is om te anticiperen op de evolutie die zich op termijn zal voordoen.

Les développements internationaux montrent qu'il est essentiel d'anticiper les évolutions qui, à terme, se concrétiseront.


Ik betwist dit document niet maar meen dat er nood is aan een verder onderzoek dat niet zo zeer de directe schadelijke gevolgen door bijvangsten, discards en dergelijke bestudeert, maar de gevolgen van het wegnemen van enorme hoeveelheden voedsel voor de visbestanden, jaarlijks ongeveer 1.500.000 ton uit de Noordzee alleen.

Je ne conteste pas ce document mais j'estime qu'il y a un besoin d'une étude de suivi en la matière, portant non pas tellement sur les conséquences négatives directes des captures accessoires, discards etc., mais bien sur les conséquences du retrait d'énormes quantités de nourriture pour les ressources de pêche, environ 1.500.000 tonnes chaque année pour la Mer du Nord.


w