Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme inspanningen tijdens » (Néerlandais → Français) :

2. onderschrijft het snelle en doeltreffende optreden van de nationale autoriteiten in de crisisresponsfase en de enorme inspanningen die het maatschappelijk middenveld heeft geleverd tijdens deze ongekende ramp;

2. reconnaît l'intervention rapide et efficace des autorités nationales en réaction à la crise, ainsi que les efforts considérables déployés par la société civile au cours de cette catastrophe sans précédent;


Verder wil ik ook onze collega Ewa bedanken voor haar enorme inspanningen tijdens al deze jaren om de veiligheid van het Europese wegennet te verbeteren.

Je voudrais également remercier notre collègue Ewa pour les efforts énormes qu’elle a consentis tout au long de ces années afin d’améliorer la sécurité routière en Europe.


Bulgarije heeft zich, net als die tien toetredingslanden, tijdens de pretoetredingsperiode enorme inspanningen getroost om het communautaire acquis over te nemen en het institutionele kader te scheppen voor de implementatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Pendant la période de préadhésion, la Bulgarie, comme les dix autres pays adhérents, a déployé des efforts importants pour transposer l’acquis communautaire et établir le cadre institutionnel nécessaire à l’application de la PAC.


G. onder volledige erkenning van de enorme inspanningen en offers die de volkeren van de Sovjetunie zich hebben getroost in de strijd tegen het nazi-terreurregime dat in de geschiedenis zonder weerga is, en de bevrijding van vele landen en volkeren in Europa, maar tevens betreurend dat de tirannie van de Sovjetunie vaak moeilijke tijden en offers meebracht voor diverse van deze landen en volkeren, waaronder die van de Baltische staten, en hopend op volledige erkenning van deze feiten door Rusland als grondslag voor een brede verzoeni ...[+++]

G. considérant qu'il y a lieu de reconnaître pleinement les efforts et les sacrifices énormes consentis par les peuples de l'Union soviétique pour lutter contre le régime de terreur nazi, qui est sans comparaison dans l'Histoire et en libérer de nombreux pays et leurs populations en Europe, mais déplorant également les privations et les sacrifices considérables que l'occupation et, ensuite, l'annexion par l'Union soviétique et la tyrannie exercée par celle-ci ont très souvent imposés à plusieurs pays et peuples, y compris les États baltes; espérant la totale reconnaissance de ces faits par la Russie en tant que fondement d'une réconciliation globale entre la Russie ...[+++]


G. onder volledige erkenning van de enorme inspanningen en offers die de volkeren van de Sovjetunie zich hebben getroost in de strijd tegen het nazi-regime en de bevrijding van vele landen en volkeren in Europa, maar tevens betreurend dat de tyrannie van de Sovjetunie vaak moeilijke tijden en offers meebracht voor diverse van deze landen en volkeren, waaronder die van de Baltische staten, en hopend op volledige erkenning van deze feiten door Rusland als grondslag voor een brede verzoening tussen Rusland en alle lidstaten van de EU,

G. reconnaissant pleinement les efforts et les sacrifices énormes consentis par les peuples de l'Union soviétique pour lutter contre la tyrannie nazie et en libérer de nombreux pays et leurs populations en Europe, mais déplorant également les privations et les sacrifices considérables que l’occupation et, ensuite, l'annexion par l’Union soviétique et la tyrannie exercée par celle-ci ont très souvent imposés à plusieurs pays et peuples, y compris les États baltes; espérant la totale reconnaissance de ces faits par la Russie en tant que fondement d’une réconciliation globale entre la Russie et l’ensemble des États membres de l’UE,


Ondanks de wilskracht en de enorme inspanningen aan de dag gelegd door eerste minister Juncker, is de Europese Raad er tijdens het Luxemburgs voorzitterschap ongelukkiglijk niet in geslaagd een akkoord over de financiële perspectieven van de Unie vast te leggen.

Malgré la volonté et les énormes efforts déployés par le premier ministre Juncker, le Conseil européen n'est malheureusement pas parvenu à un accord sur les perspectives financières de l'Union sous la présidence luxembourgeoise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme inspanningen tijdens' ->

Date index: 2022-10-09
w