Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme hoeveelheid ervaring waarover werknemers » (Néerlandais → Français) :

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het kader van de vrijheid van de Europese burgers en de afschaffing van discriminatie - op grond van leeftijd of iets anders - maar ook met het oog op de noodzaak gebruik te maken van de enorme hoeveelheid ervaring waarover werknemers beschikken als ze de pensioengerechtigde leeftijd naderen, wilde ik u vragen of er Europese gemeenschappelijke beleidsgrondslagen zullen komen, zodat de jongeren profijt kunnen trekken van de ervaringen van degenen die vertrekken, zonder dat hun de toegang tot de banen waar zij recht op hebben wordt belet?

- (EL) Monsieur le Président, dans le cadre de la liberté dont jouissent les citoyens européens et de l’abolition des discriminations fondées sur l’âge ou toute autre motivation, et dans la perspective de tirer parti de l’expérience accumulée par les travailleurs en âge de départ à la retraite anticipée, prévoira-t-on des bases politiques européennes communes, afin que les jeunes puissent profiter de l’expérience des travailleurs partant à la retraite, sans être empêchés d’assumer les emplois qui leur reviennent?


I. overwegende dat de huidige crisis enorme sociale problemen veroorzaakt voor de getroffen werknemers en regio's en overwegende dat bedrijven die herstructureren, dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen omdat de ervaring leert dat succesvolle herstructurering niet haalbaar is zonder de nodige sociale dialoog;

I. considérant que la crise actuelle entraîne d'importantes difficultés sociales pour les travailleurs et les régions touchés, et que les entreprises qui procèdent à des restructurations devraient agir de manière socialement responsable, puisqu'il a été constaté par expérience que, sans un dialogue social approprié, il n'est pas possible de réussir une restructuration efficace;


H. overwegende dat door de geplande sluitingen en ontslagen een enorm en onherstelbaar verlies aan kennis en ervaring van afzonderlijke werknemers dreigt, alsmede het verlies aan ervaring van een volledige bedrijfstak die in de loop van honderden jaren in Europa is opgebouwd;

H. considérant que le risque existe, en raison des fermetures d'usines et des licenciements prévus, de perdre irrémédiablement, sur une très grande échelle, le savoir et l'expérience accumulés par chaque employé ainsi que l'expérience de tout un secteur, qui s'est développée au cours de plusieurs siècles en Europe;


M. overwegende dat niet-gouvernementele organisaties (o.a. jeugd- en vrijwilligersorganisaties) beschikken over een enorme hoeveelheid ervaring op het gebied van niet-formeel onderwijs, waarvan regeringen gebruik zouden kunnen maken bij de tenuitvoerlegging van maatregelen en strategieën betreffende permanente educatie,

M. considérant que certaines organisations non gouvernementales (y inclus des organisations de jeunesse et associations bénévoles) ont acquis une expérience considérable dans le domaine de l'éducation non formelle, que les gouvernements pourraient utilement mettre à profit dans la mise en œuvre des mesures et stratégies en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie,


M. overwegende dat niet-gouvernementele organisaties (o.a. jeugd- en vrijwilligersorganisaties) beschikken over een enorme hoeveelheid ervaring op het gebied van niet-formeel onderwijs, waarvan regeringen gebruik zouden kunnen maken bij de tenuitvoerlegging van maatregelen en strategieën betreffende permanente educatie,

M. considérant que certaines organisations non gouvernementales (y inclus des organisations de jeunesse et associations bénévoles) ont acquis une expérience considérable dans le domaine de l'éducation non formelle, que les gouvernements pourraient utilement mettre à profit dans la mise en œuvre des mesures et stratégies en matière d'apprentissage tout au long de la vie,


Samen met de lidstaten en vertegenwoordigers van de burgers, gebruikersgroepen, de particuliere sector en met name de producenten van informatie-inhoud heeft de Commissie onderzocht hoe de enorme hoeveelheid niet-vertrouwelijke informatie waarover overheidsorganen beschikken, het best voor de burgers en de ondernemingen kan worden gebruikt.

En coopération avec les États membres et les représentants des citoyens, des groupes d'utilisateurs, du secteur privé et, en particulier, des producteurs de contenu d'information, la Commission a étudié les moyens de faire profiter au maximum les citoyens et les entreprises de la masse énorme d'informations non confidentielles détenues par le secteur public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme hoeveelheid ervaring waarover werknemers' ->

Date index: 2025-04-29
w