Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enorme groei onder " (Nederlands → Frans) :

De sector van de sociale economie kent internationaal een enorme groei, onder meer in Canada en Zuid-Amerika waar tal van projecten worden opgericht.

Le secteur de l'économie sociale est en plein essor sur le plan international, notamment au Canada et en Amérique du Sud, où de nombreux projets voient le jour.


Dat Cambodja het nu beter stelt, is onder meer het gevolg van de enorme economische groei in buurland Vietnam.

L'amélioration de la situation au Cambodge résulte notamment de la croissance économique énorme que connaît le Vietnam voisin.


Dat Cambodja het nu beter stelt, is onder meer het gevolg van de enorme economische groei in buurland Vietnam.

L'amélioration de la situation au Cambodge résulte notamment de la croissance économique énorme que connaît le Vietnam voisin.


L. overwegende dat de werkloosheid onder jonge Europeanen (15-24) een onhoudbare 23% heeft bereikt en meer dan 50% bedraagt in de lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis; overwegende dat deze massale werkloosheid onder jongeren leidt tot een enorme braindrain en onze capaciteit voor duurzame groei in de toekomst ondermijnt;

L. considérant que le chômage des jeunes âgés de 15 à 24 ans en Europe a atteint le taux intenable de 23 %, et qu'il dépasse les 50 % dans les États membres les plus durement frappés par la crise; considérant que ce chômage massif des jeunes provoque une fuite considérable des cerveaux et nuit de manière significative à notre capacité de croissance durable à l'avenir;


2. merkt op dat de werkloosheid onder jonge Europeanen (15-24 jaar) een onhoudbaar cijfer van 23% heeft bereikt en meer dan 50% bedraagt in de lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis; wijst erop dat deze massale werkloosheid onder jongeren leidt tot een enorme braindrain en onze capaciteit voor duurzame groei in de toekomst ernstig ondermijnt;

2. fait observer que le taux de chômage des jeunes Européens (entre 15 et 24 ans) a atteint le taux intenable de 23 % et dépasse les 50 % dans les États membres les plus fortement touchés par la crise; souligne que ces taux de chômage extrêmement élevés chez les jeunes entraînent une fuite massive des cerveaux et compromet considérablement notre capacité future de croissance durable;


L. overwegende dat de werkloosheid onder jonge Europeanen (15-24) een onhoudbare 23% heeft bereikt en meer dan 50% bedraagt in de lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis; overwegende dat deze massale werkloosheid onder jongeren leidt tot een enorme braindrain en onze capaciteit voor duurzame groei in de toekomst ondermijnt;

L. considérant que le chômage des jeunes âgés de 15 à 24 ans en Europe a atteint le taux intenable de 23 %, et qu'il dépasse les 50 % dans les États membres les plus durement frappés par la crise; considérant que ce chômage massif des jeunes provoque une fuite considérable des cerveaux et nuit de manière significative à notre capacité de croissance durable à l'avenir;


Aan de ene kant is het begrijpelijk dat men de handel in producten van olifanten wil stoppen, daar ben ik het dus ook mee eens, maar aan de andere kant is het wel belangrijk om de situatie in Botswana en Namibië, met zo'n enorme groei van het olifantenbestand, onder ogen te zien.

S’il est compréhensible de vouloir mettre un terme au commerce des produits dérivés des éléphants, volonté que je partage, il importe également de tenir compte des particularités de la situation au Botswana et en Namibie, vu l’augmentation considérable du nombre d’éléphants là-bas.


(18) Om inclusieve en duurzame groei tot stand te brengen, dient de samenwerking zich de komende tien jaar onder meer te concentreren op activiteiten met een sterke impact die, door investeringen te genereren, bijdragen aan de verwezenlijking van het enorme gecombineerde potentieel van ons partnerschap.

(18) Afin de parvenir à une croissance durable et inclusive , la coopération au cours des dix prochaines années devrait notamment mettre l'accent sur des activités à fort impact, susceptibles de favoriser les investissements en vue d'exploiter l'énorme potentiel de notre partenariat.


Belastingconcurrentie heeft een enorme invloed op de toestand van de Europese economie, zoals thans met name blijkt uit enerzijds de lage economische groei van sommige oudere en grotere lidstaten en anderzijds de snellere groei van het merendeel van de nieuwe lidstaten, die krachtige structurele hervormingen doorvoeren, onder meer ook op belastinggebied.

La concurrence fiscale a un effet considérable sur la situation de l’économie européenne, et cela se ressent aujourd’hui tout particulièrement dans la faible croissance économique qu’enregistrent certains des États membres plus anciens et de plus grande taille, comparé à la croissance plus rapide de la majorité des nouveaux États membres qui mettent en œuvre des réformes structurelles énergiques, y compris dans le domaine fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme groei onder' ->

Date index: 2023-01-06
w