Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «enorm toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen u daarover ondervraagd werd in de commissievergadering, was uw antwoord op zijn zachtst gezegd laconiek, om niet te zeggen enorm choquant.

Interrogé sur ce sujet en commission, le moins que l'on puisse dire est que votre réponse est laconique, quand elle n'est pas incroyablement choquante.


O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migranten die Europa prober ...[+++]

O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, depuis le début de l'année, environ 98 000 des quelque 109 000 arrivées en Italie auraie ...[+++]


O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migranten die Europa probere ...[+++]

O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, depuis le début de l'année, environ 98 000 des quelque 109 000 arrivées en Italie auraien ...[+++]


In 1998 was de hele bevolking van India enorm trots toen Indiase wetenschappers erin geslaagd waren kernwapens te ontwikkelen.

En 1998, quand des scientifiques indiens sont parvenus à développer des armes nucléaires, une immense fierté a envahi la population indienne toute entière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vreugde was enorm toen het continent in 2004 en 2007 eindelijk herenigd werd met de toetreding van 12 landen, waarvan 10 post-communistische landen, maar de komst van de crisis wakkerde in verschillende landen het nationale egoïsme aan dat van invloed was op de publieke opinie in bepaalde kringen.

Elle éprouve une immense joie quand le continent est, enfin, réunifié en 2004 et 2007 avec l’adhésion de 12 Etats dont 10 Etats post communistes mais l’arrivée de la crise attise les égoïsmes nationaux qui impactent certaines opinions publiques.


Dat leiderschap verwaterde helaas enorm toen het Franse voorzitterschap de beschikking liet afhangen van consensus onder de lidstaten.

Malheureusement, cette autorité a été sévèrement sapée lorsque la Présidence française a reporté la décision visant à aboutir à un consensus entre États membres.


Toen de wet om de schuldigen van de genocide van 1994 te vervolgen op 30 augustus 1996 van kracht werd, was er een enorme achterstand op gerechtelijk vlak.

Lorsque la loi visant à poursuivre les responsables du génocide de 1994 entra en vigueur, le 30 août 1996, il y avait un arriéré judiciaire considérable.


Deze tekst laat op zijn minst duidelijk zien dat de voorstanders van een federaal Europa zich hebben bediend van een enorme leugen toen zij in 1992 de Fransen vroegen het Verdrag van Maastricht te ratificeren: de monetaire unie werd toen voorgesteld als een puur technisch instrument dat als doel had de Europese economie beter te laten functioneren ten opzichte van de dollar en de yen, en als een operatie die volkomen neutraal stond tegenover de nationale soevereiniteit.

Ce texte a au moins le mérite d’exposer au grand jour l’énorme mensonge auquel les partisans d’une Europe fédérale ont eu recours lorsqu’en 1992 ils ont demandé aux Français de ratifier le Traité de Maastricht : la monnaie unique était alors présentée comme un instrument purement technique visant à un meilleur fonctionnement de l’économie face au dollar et au yen et comme une opération parfaitement neutre en matière de souveraineté nationale.


Zo stelde Alexander De Croo in Het Laatste Nieuws op 23 november, amper drie weken geleden, toen hij tijdens de begrotingsbesprekingen door de PS werd aangevallen: `En dat terwijl Di Rupo toch weet welk een enorm risico wij hebben genomen door de N-VA te laten vallen'.

Dans le journal Het Laatste Nieuws du 23 novembre dernier, Alexander De Croo, attaqué par le PS au cours des négociations budgétaires, reconnaît avoir pris un risque énorme en lâchant la N-VA.


Het meer dan duizend pagina's tellende verslag van de Senaat van 30 maart 1999 bood enorm veel informatie. Heel wat knelpunten die toen werden gesignaleerd, werden in de daaropvolgende hervormingen opgelost.

Le rapport du Sénat du 30 mars 1999, gros d'un bon millier de pages, contenait une masse d'information et identifiait certains problèmes, dont beaucoup ont été résolus lors des réformes ultérieures.




D'autres ont cherché : enorm toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorm toen' ->

Date index: 2022-09-05
w