Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorm ingewikkeld verslag heeft » (Néerlandais → Français) :

In werkelijkheid vinden de vakbonden de procedure om een staking op gang te brengen enorm ingewikkeld en heeft de « garantie-commissie » bovendien geen echte sanctioneringskracht zodat zij inefficiënt is.

En réalité, les organisations syndicales jugent la procédure de déclenchement d'une grève extrêmement complexe et, de plus, la « commission de garantie » n'a pas de véritable pouvoir de sanction, de sorte qu'est elle inefficace.


In werkelijkheid vinden de vakbonden de procedure om een staking op gang te brengen enorm ingewikkeld en heeft de « garantie-commissie » bovendien geen echte sanctioneringskracht zodat zij inefficiënt is.

En réalité, les organisations syndicales jugent la procédure de déclenchement d'une grève extrêmement complexe et, de plus, la « commission de garantie » n'a pas de véritable pouvoir de sanction, de sorte qu'est elle inefficace.


Ik zou graag mevrouw Matias zeer hartelijk willen danken dat zij als nieuwkomer in dit Parlement een enorm ingewikkeld verslag heeft overgenomen.

Je voudrais vivement remercier Mme Matias d’avoir accepté de prendre en charge l’élaboration d’un rapport d’une telle complexité, en tant que nouvelle députée auprès de ce Parlement.


Zonder waardeoordelen uit te spreken over de ouderlijke bekwaamheden van homokoppels moet toch worden vastgesteld dat het fenomeen van de interlandelijke adoptie, dat de laatste jaren een enorme vlucht heeft genomen, zeer ingewikkeld is vanwege de diepe wonden die verlating veroorzaakt.

Sans entrer dans des jugements de valeur par rapport aux compétences parentales des couples homosexuels, force est de constater que le phénomène de l'adoption internationale, qui a pris beaucoup d'ampleur ces dernières années, est très complexe, en raison des blessures consécutives à l'abandon.


Het Algemeen Verslag over de armoede heeft duidelijk gemaakt dat een van de redenen van de moeilijkheden die de sociaal verzekerden ondervonden, het grote aantal regelingen in de sector geneeskundige verzorging was, waarbij elke regeling haar eigen regels had; de overgang van een regeling naar een andere was daardoor ingewikkeld.

Le Rapport général sur la pauvreté a mis en évidence que l'une des raisons expliquant les difficultés rencontrées par les assurés sociaux résidait dans la multiplicité des régimes dans le secteur des soins de santé, chaque régime ayant ses propres règles; les passages d'un régime à l'autre s'en trouvaient compliqués.


Het Algemeen Verslag over de armoede heeft duidelijk gemaakt dat een van de redenen van de moeilijkheden die de sociaal verzekerden ondervonden, het grote aantal regelingen in de sector geneeskundige verzorging was, waarbij elke regeling haar eigen regels had; de overgang van een regeling naar een andere was daardoor ingewikkeld.

Le Rapport général sur la pauvreté a mis en évidence que l'une des raisons expliquant les difficultés rencontrées par les assurés sociaux résidait dans la multiplicité des régimes dans le secteur des soins de santé, chaque régime ayant ses propres règles; les passages d'un régime à l'autre s'en trouvaient compliqués.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Tajani, dames en heren, het debat van vandaag heeft laten zien dat dit een heel ingewikkeld verslag was en dat we nu een goed compromis hebben bereikt.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Tajani, Mesdames et Messieurs, le débat d’aujourd’hui a montré qu’il s’agit d’un rapport très complexe et que nous sommes arrivés à un bon compromis.


Commissaris, het lijkt me heel duidelijk dat de Commissie visserij zich enorm voor dit verslag heeft ingezet, zowel via de inbreng van de rapporteur, mevrouw Attwooll, die zich grote moeite heeft getroost en een in mijn ogen lovenswaardige prestatie heeft geleverd vanuit een mijns inziens absoluut Europese invalshoek, als via de inspanningen van degenen die zoals ik met de allerbeste bedoelingen hebben geprobeerd om vanuit twee gezichtspunten amendementen in te dienen op haar verslag.

Monsieur le Commissaire, je pense que le rôle de la commission de la pêche a été prépondérant dans les travaux sur ce rapport, aussi bien de la part du rapporteur, Mme Attwooll, qui a réalisé un travail extrêmement dur et, à mes yeux, louable et qui est d’après mes connaissances une fervente partisane des conceptions européennes, que de la part de nos collègues qui se sont efforcés d’amender son rapport dans le meilleur esprit possible à deux égards.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik iedereen bedanken die aan de totstandkoming van dit ingewikkelde en uitgebreide verslag heeft meegewerkt.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, honorables visiteurs, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement tous ceux qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport très complexe et exhaustif.


Het actieplan is ook ingewikkeld vanwege de ambitie, die het door de Commissie gepresenteerde verslag heeft. Er worden 43 maatregelen genoemd, die een ingrijpende verandering markeren van de Europese financiële sector (effectenbeurzen, banken, beleggings- en verzekeringsmaatschappijen, enzovoort). Het verslag past in de "nieuwe economie", die volgens de Top van Lissabon een van de middelen is om de werkloosheid in Europa een halt toe te roepen.

La complexité du plan d’action répond aussi à l’ambition du rapport présenté par la Commission, lequel inclut 43 mesures, qui concernent tous les secteurs du domaine (les bourses, les banques, les fonds d’investissement, les assurances, etc.) et qui s’inscrit dans ce que l’on a appelé la nouvelle économie, qui constitue - d’après le Sommet de Lisbonne - un des remèdes pour mettre un terme au chômage en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorm ingewikkeld verslag heeft' ->

Date index: 2021-03-16
w