Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkelvoudige ziektemodificerende therapie bij relapsing-remitting » (Néerlandais → Français) :

Tysabri is geïndiceerd als enkelvoudige ziektemodificerende therapie bij relapsing-remitting multiple sclerose ter preventie van schubs en het vertragen van de progressie van invaliditeit.

Tysabri est indiqué en monothérapie comme traitement de fond de la sclérose en plaques rémittente-récurrente, afin de prévenir les poussées et retarder la progression de l’invalidité.


Natalizumab, dat onder de naam Tysabri te koop wordt aangeboden en door de farmaceutische bedrijven Biogen en Elan Pharmaceuticals samen werd ontwikkeld, is geïndiceerd als enkelvoudige therapie bij zeer actieve relapsing-remitting multiple sclerose (MS) in bepaalde patiëntengroepen.

Le Natalizumab, commercialisé sous le nom de " Tysabri" , développé en partenariat par les laboratoires Biogen et Elan Pharmaceuticals, est indiqué en monothérapie comme traitement de fond des formes agressives de sclérose en plaques (SEP) rémittente-récurrente pour certains groupes de patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkelvoudige ziektemodificerende therapie bij relapsing-remitting' ->

Date index: 2024-09-14
w