Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Enkelv.
Enkelvoud
Gebruikt product
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
Neventerm
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «enkelvoud gebruikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enkelvoud | enkelv. [Abbr.]

singulier | sg. [Abbr.] | sing. [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

types d'emballages utilisés dans les expéditions industrielles


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

estimer la valeur de bijoux et de montres d'occasion


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

systèmes électriques utilisés dans les transports


gebruikte batterij of gebruikte accu

pile et accumulateur usagés


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

facteur de production mis en oeuvre




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar in het Pensioenreglement het meervoud, respectievelijk het enkelvoud en/of het mannelijke, respectievelijk het vrouwelijke geslacht gebruikt worden, moet dit, behoudens uitdrukkelijk andersluidende bepaling ook gelezen worden als het enkelvoud, respectievelijk het meervoud en/of het vrouwelijke, respectievelijk het mannelijke geslacht.

Là où le Règlement de Pension utilise le pluriel ou respectivement le singulier et/ou le sexe masculin ou respectivement le sexe féminin, ces mentions doivent, sauf disposition contraire explicite, être lues comme le singulier ou respectivement le pluriel et/ou le sexe féminin ou respectivement le sexe masculin.


Nu eens wordt in het Nederlands het enkelvoud gebruikt en in het Frans het meervoud of vice-versa, dan weer zijn de teksten gelijklopend.

Tantôt, le singulier est utilisé en néerlandais et le pluriel en français ou vice-versa, tantôt les textes concordent.


De heer Koninckx vraagt waarom het woord « fonctions » in de Franse tekst in het meervoud staat, terwijl de Nederlandse tekst het woord « ambt » in het enkelvoud gebruikt.

M. Koninckx demande pourquoi dans le texte français le mot « fonctions » figure au pluriel alors que dans le texte néerlandais on emploie le mot « ambt » au singulier.


262. Artikel 11, c, neemt de tekst van het ontwerp (artikel 12, lid c) over, met uitzondering van het bezittelijk voornaamwoord « leur » ­ « hun » in het Nederlands ­ dat in de Franse tekst (driemaal) vervangen is door « sa » (« haar »), aangezien in de inleiding van artikel 11 het enkelvoud gebruikt wordt : « een erkende instelling ».

262. L'alinéa c reprend le texte du projet (article 12, alinéa c), à ceci près que l'adjectif possessif « leur » a été remplacé (à trois reprises) par « sa », l'introduction de l'article 11 étant au singulier (« !un organisme agréé ..». ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu eens wordt in het Nederlands het enkelvoud gebruikt en in het Frans het meervoud of vice-versa, dan weer zijn de teksten gelijklopend.

Tantôt, le singulier est utilisé en néerlandais et le pluriel en français ou vice-versa, tantôt les textes concordent.


De gemachtigden van de minister hebben daaromtrent verklaard dat de term « vermogen », die in het enkelvoud gebruikt wordt in het ontwerp, in een neutrale betekenis of als verzamelterm wordt gebezigd (in de betekenis « aangelegenheid van het vermogen ») en dat het wenselijk is dat de memorie van toelichting een precisering in dat verband zou bevatten.

Les représentants du ministre ont expliqué que « le terme « patrimoine » utilisé au singulier était utilisé dans un sens neutre ou générique (au sens « la question du patrimoine ») et que l'exposé des motifs pourrait comporter une précision à cet égard ».


Art. 3. Algemeen Waar in het Pensioenreglement het meervoud, respectievelijk het enkelvoud en/of het mannelijke, respectievelijk het vrouwelijke geslacht gebruikt worden, moet dit, behoudens uitdrukkelijk andersluidende bepaling ook gelezen worden als het enkelvoud, respectievelijk het meervoud en/of het vrouwelijke, respectievelijk het mannelijke geslacht.

Art. 3. En général Là où le Règlement de Pension utilise le pluriel ou respectivement le singulier et/ou le sexe masculin ou respectivement le sexe féminin, ces mentions doivent, sauf disposition contraire explicite, être lues comme le singulier ou respectivement le pluriel et/ou le sexe féminin ou respectivement le sexe masculin.


Waar in het Pensioenreglement het meervoud, respectievelijk het enkelvoud en/of het mannelijke, respectievelijk het vrouwelijke geslacht gebruikt worden, moet dit, behoudens uitdrukkelijk andersluidende bepaling ook gelezen worden als het enkelvoud, respectievelijk het meervoud en/of het vrouwelijke, respectievelijk het mannelijke geslacht.

Là où le Règlement de Pension utilise le pluriel ou respectivement le singulier et/ou le sexe masculin ou respectivement le sexe féminin, ces mentions doivent, sauf disposition contraire explicite, être lues comme le singulier ou respectivement le pluriel et/ou le sexe féminin ou respectivement le sexe masculin.


In dit document hebben woorden in het enkelvoud, tenzij de context tot een andere uitleg noopt, tevens betrekking op het meervoud (en omgekeerd) en hebben de gebruikte termen de volgende betekenis:

Dans ce document, pour autant que le contexte le permette, le singulier correspond au pluriel (et vice versa) et les termes inscrits, dans ce contexte, ont le sens défini ci-après:


Uit het in het voormelde artikel 62, tweede lid, 2°, gebruikte enkelvoud kan echter worden afgeleid dat, voor het Hof, het de Brusselse Hoofdstedelijke Regering slechts is toegestaan één taal te gebruiken, zoals wat de Ministerraad betreft, in het 1° van hetzelfde artikel uitdrukkelijk is bepaald.

Il peut toutefois être déduit du singulier utilisé à l'article 62, alinéa 2, 2°, précité que, devant la Cour, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale puisse n'utiliser qu'une seule langue, ainsi qu'il est expressément prévu par le 1° du même article en ce qui concerne le Conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkelvoud gebruikt' ->

Date index: 2021-03-08
w