Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele wijziging inhoudt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En gén ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de voormelde rechtspraak blijkt dat een wijziging aan een bestaande kerncentrale enkel onder een « project » in de zin van punt 13, a), van bijlage II bij de richtlijn 2011/92/EU zou kunnen vallen voor zover zij een materiële verandering van de plaats inhoudt.

Il ressort de la jurisprudence précitée qu'une modification apportée à une centrale nucléaire existante ne pourrait relever d'un « projet » au sens du point 13, a), de l'annexe II de la directive 2011/92/UE que pour autant qu'elle implique une modification physique du site.


Het Hof beoordeelt bijgevolg enkel artikel 3, 6°, van de programmawet van 5 augustus 2003 in zoverre het een bekrachtiging inhoudt van het koninklijk besluit van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde dat verband houdt met de btw-regeling voor reisbureaus.

Par conséquent, la Cour n'examine l'article 3, 6°, de la loi-programme du 5 août 2003 qu'en ce qu'il porte une confirmation de l'arrêté royal du 28 décembre 1999 « modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée » qui se rapporte au régime de TVA pour les agences de voyages.


Overwegende dat bovenbedoeld advies gegeven werd over hetzelfde onderwerp; dat dit besluit dit advies nauwgezet naleeft dat het geen enkele wijziging inhoudt in de bepalingen die in dit advies aan bod kwamen; dat een nieuw advies van de Raad van State niet vereist is;

Considérant que l'avis précité a été donné sur le même objet; que le présent arrêté ne fait qu'observer strictement cet avis; qu'il n'apporte aucune modification aux dispositions ayant fait l'objet dudit avis; qu'un nouvel avis du Conseil d'Etat n'est pas requis;


Overwegende dat het advies van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , uitgebracht op 6 november, geen enkele wijziging inhoudt van de inhoud van het milieueffectenonderzoek;

Considérant que l'avis du Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable rendu le 6 novembre n'implique aucune modification du contenu de l'étude d'incidences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dat de wijziging van verbintenissen, opgenomen in de bestuursovereenkomst voor het jaar 2009, ten aanzien van de verbintenissen van de bestuursovereenkomst voor de periode 2006-2008, enkel een wijziging inhoudt van de verbintenissen van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en dus niet raakt aan de verbintenissen vanwege de Staat opgenomen onder Titel V " Verbintenissen vanwege de Staat" en de gezamenlijke bepalingen van de bestuursovereenkomsten van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid, terug te vinden onder Titel VII " Slotbepalingen" ;

que par rapport aux engagements du contrat d'administration pour la période 2006-2008, la modification des engagements repris dans le contrat d'administration pour l'année 2009 ne contient qu'une modification des engagements de l'Office national de l'emploi et qu'elle ne touche donc pas aux engagements de l'Etat repris sous le Titre V " Engagements de l'Etat" et aux dispositions communes des contrats d'administration des Institutions publiques de sécurité sociale, reprises sous le Titre VII " Dispositions finales" ;


Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 december 2001 tot wijziging van verschillende verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen naar de euro, geen enkele wijziging inhoudt voor wat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 1997 betreffende delegaties van bevoegdheden en handtekeningen voor de algemene functionarissen van het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen, betreft;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 décembre 2001 portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue du basculement à l'euro, ne prévoit aucune modification pour ce qui concerne l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 1997 portant délégations de compétences et de signatures aux fonctionnaires généraux du Commissariat général aux Relations internationales;


Ik wil eveneens toelichten dat de aanpassing van artikel 1, 3°, tweede lid, van de wet van 2 april 1965 geen enkele wijziging inhoudt van de regels van de territoriale bevoegdheid van de OCMW's.

Je voudrais également préciser que la modification de l'article 1, 3°, alinéa 2, de la loi du 2 avril 1965 n'implique aucune modification des règles de compétence territoriale des CPAS.


Bijgevolg heeft de adviesgroep bij de behandeling van het voorstel in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat het voorstel enkel en alleen een codificatie van bestaande teksten inhoudt, zonder wijziging van de inhoud.

Cet examen a ainsi permis au Groupe de constater d’un commun accord que la proposition se limite effectivement à une codification pure et simple, sans modification de substance des actes qui en font l’objet.


7. onderstreept de noodzaak van ratificatie van het Verdrag van Nice door alle lidstaten, ook met het oog op een succesvol uitbreidingsproces, en is van mening dat het Verdrag van Nice op geen enkele wijze een wijziging inhoudt van Ierland's traditionele militaire neutraliteit;

7. souligne la nécessité de la ratification du traité de Nice par tous les États membres, notamment afin de faciliter la réussite du processus d'élargissement, et considère que le traité de Nice ne modifie en aucune façon la neutralité militaire traditionnelle de l'Irlande;


Wat het handelsgedeelte betreft, vind ik het verontrustend dat de herziene Overeenkomst geen enkele wijziging inhoudt van de Economische Partnerschapsovereenkomsten die nochtans het belangrijkste element zijn van de Overeenkomst van Cotonou.

En ce qui concerne le volet commerce, il est inquiétant de constater que l'Accord révisé ne comporte aucune modification relative aux Accords de Partenariat Économique qui sont pourtant le volet le plus important de l'Accord de Cotonou.




D'autres ont cherché : enkele wijziging inhoudt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele wijziging inhoudt' ->

Date index: 2023-05-21
w