C. een Europees cultuurbeleid dat op geen enkele wijze naar uniformiteit streeft, maar een identiteit kan bieden die ontstaat uit de ontmoeting tussen verschillen, van het grootste belang is voor de ontwikkeling van een collectief Europees bewustzijn,
C. considérant qu'une politique culturelle européenne, qui ne recherche en aucune façon l'uniformité, mais qui peut offrir une identité qui est le résultat de la rencontre des différences, revêt une importance décisive pour le développement d'une conscience européenne collective,