Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele verklaringen gedaan " (Nederlands → Frans) :

« De verklaringen van apparentering of hergroepering kunnen slechts één keer worden gedaan, op één enkele lijst en voor het geheel van de afgeleide mandaten van het gemeenteraadslid.

" Les déclarations d'apparentement ou de regroupement ne peuvent être faites qu'une seule fois, vers une seule liste et pour l'ensemble des mandats dérivés du conseiller communal.


De verklaringen van apparentering of hergroepering kunnen slechts één keer worden gedaan, op één enkele lijst en voor het geheel van de afgeleide mandaten van het gemeenteraadslid.

Les déclarations d'apparentement ou de regroupement ne peuvent être faites qu'une seule fois, vers une seule liste et pour l'ensemble des mandats dérivés du conseiller communal.


De verklaringen van apparentering of hergroepering kunnen slechts één keer worden gedaan, op één enkele lijst en voor het geheel van de afgeleide mandaten van het raadslid van maatschappelijk welzijn.

Les déclarations d'apparentement ou de regroupement ne peuvent être faites qu'une seule fois, vers une seule liste et pour l'ensemble des mandats dérivés du conseiller de l'action sociale.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 26 november 2014 in zake Khalid Oussaih, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Verdrag t ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 26 novembre 2014 en cause de Khalid Oussaih, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 décembre 2014, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, confirmé par la loi du 4 mai 1936, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou c ...[+++]


« Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre een beklaagde die bij verstek is veroordeeld en zich in een strafinrichting in hechtenis bevindt, enkel verzet kan doen tegen de veroordelingen in strafzaken die zijn uitgesproken door de hoven van beroep, de correctionele rechtbanken en ...[+++]

« L'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, confirmé par la loi du 4 mai 1936, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 6 et 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dans la mesure où un prévenu condamné par défaut et détenu dans un établissement pénitentiaire ne peut faire opposition aux condamnations pénales prononcées par les cours d'appel, les tribunaux correctionnels et les tribunaux de police, par déclaration à l'attaché-directeur ou au conseil ...[+++]


Ook wil ik graag duidelijk maken dat de poging om terug te krabbelen door enkel te zeggen dat Frankrijk het document nog niet had ingediend, een regelrechte blunder is, omdat het de feiten niet verandert: het Vaticaan heeft nog geen afstand gedaan van de serieuze verklaringen die het heeft afgelegd.

Je voudrais également indiquer clairement que la tentative de faire machines arrière en disant simplement que la France n’avait pas encore présenté le document était une véritable bourde, parce que cela ne change rien aux faits: le Vatican n’est pas revenu sur ses graves déclarations.


In haar Algemene Verklaringen voor het Griekse parlement heeft de regering heel weinig gezegd over het lot van “Olympic Airways” en geen enkele concrete toezegging gedaan over de toekomst van deze maatschappij.

Lors de la présentation de son programme de travail au Parlement national, le gouvernement grec n'a mentionné que très brièvement le sort de la compagnie Olympic Airways et n'a pris aucun engagement précis quant à son avenir.


In haar Algemene Verklaringen voor het Griekse parlement heeft de regering heel weinig gezegd over het lot van "Olympic Airways" en geen enkele concrete toezegging gedaan over de toekomst van deze maatschappij.

Lors de la présentation de son programme de travail au Parlement national, le gouvernement grec n'a mentionné que très brièvement le sort de la compagnie Olympic Airways et n'a pris aucun engagement précis quant à son avenir.


Het heeft er alle schijn van, mijnheer Pflüger, dat alle verklaringen die ik de afgelopen weken, maanden, ja zelfs jaren, heb afgelegd over mijn belangstelling voor Congo, aan u zijn voorbijgegaan – allicht omdat u, net als sommige anderen, geen enkele moeite hebt gedaan om u verder in het onderwerp te verdiepen.

Monsieur Pflüger, il est probable, - sans doute parce que vous n’avez certainement pas, comme d’autres d’ailleurs, cherché à approfondir la question - que toutes les déclarations que je fais depuis des semaines, des mois, des années même, concernant mon intérêt pour le Congo vous ont échappé.


Hij heeft enkele verklaringen gedaan met betrekking tot de Senaat en sommige senatoren de mantel uitgeveegd.

C'est réussi! Il a fait diverses déclarations relatives au Sénat et il a enguirlandé certains sénateurs qui ont tenu des propos qui lui ont déplu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele verklaringen gedaan' ->

Date index: 2025-08-02
w