Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele uitspraken gedaan » (Néerlandais → Français) :

2. Zoals u bekend zijn er omtrent deze aangelegenheid enkele uitspraken gedaan door het Europese Hof van Justitie in de zaken Agegate, Jaderow en Factortame.

2. Comme vous le savez, quelques jugements ont été rendus en ce qui concerne cette question par la Cour de justice européenne dans les affaires Agegate, Jaderow et Factortame.


Er zijn recentelijk echter ook enkele uitspraken gedaan, met name in verband met het verwoorden van standpunten over onderwerpen die traditioneel gevoelig liggen, die hebben geleid tot zowel vervolging als veroordeling.

Une série de décisions prises récemment, en particulier en ce qui concerne l’expression d’opinions sur des sujets traditionnellement sensibles, ont toutefois encore débouché sur des poursuites judiciaires et des condamnations.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik mijn standpunt kenbaar maken ten aanzien van de uitspraken die enkele collega’s van de SD-Fractie en de ALDE-Fractie hebben gedaan en waarmee ze zonder reden de Bulgaarse regering hebben aangevallen.

– (BG) Monsieur le Président, je souhaite faire part de mon avis sur les commentaires formulés par certains collègues du groupe Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen et du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, qui ont lancé des attaques infondées contre le gouvernement bulgare.


Vóór de kerst heeft de woordvoerder van de Commissie enkele vreemde uitspraken gedaan in de zaak van de collectieve verkoop van de tv-rechten van de hoogste Britse voetbalcompetitie, en deze tactiek is herhaald in het lopende kartelonderzoek van de Commissie naar Microsoft.

Avant Noël, nous avons assisté aux étranges coups de colère du porte-parole de la Commission concernant la vente collective des droits de télévision de la ligue 1 de football britannique, et cette tactique a de nouveau été utilisée lors de l’enquête antitrust en cours concernant Microsoft.


Het HvJ EG heeft in 2001 enkele uitspraken gedaan inzake de interpretatie van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

La CJCE a rendu en 2001 quelques arrêts concernant l'interprétation du principe d'égalité de traitement entre hommes et femmes.


Wel wil ik stilstaan bij de uitspraken die zijn gedaan door de directie van Airbus, die ons uitlegt dat, wil het bedrijf concurrerend blijven, het waarschijnlijk een aantal activiteiten zal moeten delokaliseren of opzetten in de zogenaamde “dollarzone”, enkel en alleen omdat de euro/dollar wisselkoers nadelig uitpakt voor een van de meest hoogwaardige sectoren binnen de Europese Unie.

En revanche, j’insisterai sur les déclarations de la direction d’Airbus, qui nous explique que, pour être compétitive, l’entreprise devra probablement délocaliser ou installer un certain nombre de ses activités dans la zone monétaire dite «dollar», pour cette seule raison que le taux de change euro/dollar est défavorable à l’un des secteurs de pointe les plus importants pour l’Union européenne.


De afgelopen jaren heeft het Hof van Justitie enkele belangrijke uitspraken gedaan die op dit terrein betrekking hebben, met name waar het gaat om het afbakenen van het toepassingsgebied van artikel 296.

D'importants arrêts de la Cour concernant ces travaux, et plus particulièrement la définition du champ d'application de l'article 296, ont été rendus ces dernières années.


Gezien enkele belangrijke uitspraken die het Hof van Justitie de afgelopen jaren heeft gedaan met betrekking tot de reikwijdte van artikel 296, zal de Commissie eind 2003 een interpretatieve mededeling publiceren over de consequenties van deze uitspraken.

Compte tenu des arrêts importants rendus par la Cour ces dernières années, visant notamment à définir le champ d'application de l'article 296, la Commission présentera d'ici fin 2003 une communication interprétative des implications de ces arrêts.


- De voorbije weken heeft de staatssecretaris enkele gedurfde uitspraken gedaan, ondermeer over het asielbeleid en het buitenlands beleid van de regering.

- Ces dernières semaines, le secrétaire d'Etat a eu quelques propos virulents, entre autres au sujet de la politique d'asile et de la politique extérieure du gouvernement.


- Het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding heeft op vrijdag 25 november in een persmededeling aangekondigd dat het een dossier heeft geopend tegen een Vlaams volksvertegenwoordiger naar aanleiding van enkele uitspraken die hij had gedaan tijdens een plenaire vergadering van het Vlaams parlement.

- Dans un communiqué de presse du vendredi 25 novembre, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme annonçait avoir ouvert un dossier à l'encontre d'un député flamand à la suite de propos que celui-ci avait tenus durant une séance plénière du Parlement flamand.


w