Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele tientallen misschien wel omdat " (Nederlands → Frans) :

(2) De wijziging van artikel 6, § 1, van de algemene procedureregeling, die in het vooruitzicht gesteld wordt in artikel 2 van het ontwerp (waarin bepaald wordt dat aan de verwerende partij pas een kopie van het verzoekschrift toegezonden wordt wanneer de verzoekende partij het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van dezelfde procedureregeling betaald heeft) en de niet-wijziging van artikel 6, § 4, op grond waarvan de griffie het verzoekschrift "zodra het mogelijk is" aan de derden-belanghebbenden moet bezorgen, zullen er niet alleen toe leiden dat het verzoekschrift mogelijk eerder aan de derde-belanghebbende dan aan de verwerende partij ter kennis gebracht wordt, maar ook dat de derde-belanghebbende mogelijk vraagt om tusse ...[+++]

(2) La modification, envisagée par l'article 2 du projet, de l'article 6, § 1, du règlement général de procédure (qui subordonne l'envoi de la requête à la partie adverse au paiement par la partie requérante du droit de rôle et de la contribution visée à l'article 66, 6°, du même règlement) et la non-modification de l'article 6, § 4, qui enjoint au greffe d'adresser la requête aux tiers intéressés « dès que possible » auront pour effet que le tiers intéressé pourrait non seulement se voir notifier la requête avant la partie adverse, mais également demander à intervenir (et payer le droit de rôle) alors même que l'affaire pourrait ne jamais être in ...[+++]


Vermoed wordt dat dit aantal eerder gering zal zijn (enkele tientallen per jaar), omdat er thans voor bijna al deze landen een uitgesproken ontradend advies is geformuleerd.

Il est supposé que ce nombre est assez restreint (une dizaine par an) puisqu’un avis de voyage négatif a été formulé pour presque tous ces pays.


Dit gedrag van Google heeft een directe impact gehad op consumenten, omdat zij zo geen toegang kregen tot innoverende smart mobile devices die zijn gebaseerd op alternatieve - en misschien wel betere - versies van het Android-besturingssysteem.

Le comportement de Google a eu une incidence directe sur les consommateurs, dans la mesure où il les a empêchés d'accéder à des appareils mobiles intelligents novateurs basés sur d’autres versions, potentiellement supérieures, du système d’exploitation Android.


In plaats van duizenden protesteerders gaat het nu slechts om enkele tientallen, misschien wel omdat we proberen bij deze vrijhandelsovereenkomst een bijbehorend politiek samenwerkingsakkoord op te nemen – met sociale, politieke en arbeidsgerelateerde clausules die de arbeidsnormen in het zuiden zullen helpen beschermen en deze wel eens zouden kunnen verbeteren.

Plutôt que des milliers, nous n’avons eu que quelques dizaines de manifestants, peut-être parce que nous tentons d’inclure au sein de notre accord de libre-échange un accord associé de coopération politique – des clauses sociales, politiques et de travail qui permettront de protéger les normes de travail dans le Sud et qui pourraient même les améliorer.


Hij kan zich niet beroepen op de vergoedingsregeling van het Waarborgfonds om reden van een « toevallig feit » omdat, ook al leverde het rijgedrag van de bestuurder van het niet-geïdentificeerde voertuig voor de bestuurder van het geïdentificeerde voertuig een toevallig feit op, dat toevallig feit niet de reden is waarom geen enkele erkende verzekeringsonderneming tot vergoeding van de toegebrachte schade verplicht is, maar wel het feit dat de identiteit van het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet is vastgesteld (Cass., 20 ...[+++]

Il ne peut pas invoquer le régime d'indemnisation du Fonds de garantie applicable en raison d'un « cas fortuit », parce que, même si le comportement du conducteur du véhicule non identifié a constitué pour le conducteur du véhicule identifié un cas fortuit, ce n'est pas en raison de ce cas fortuit qu'aucune entreprise d'assurances agréée n'est tenue de réparer le dommage, mais bien parce que l'identité du véhicule ayant causé l'accident n'est pas établie (Cass., 20 juin 1991, Pas., 1991, I, n° 548; Cass., 25 juin 1992, Pas., 1992, I, n° 566; Cass., 8 mai 1998, Pas., 1998, I, n° 230).


In 2005 werden tientallen Ahwazi gedood en een groot aantal, misschien wel honderden, zijn tijdens en na de demonstraties gearresteerd.

En 2005, des dizaines d'Ahwazis avaient été tués et un très grand nombre, peut-être des centaines, arrêtés pendant et après des manifestations.


Financiële steun gebaseerd op esthetische keuzes die worden vooropgesteld door enkele tientallen beleidsmakers, is strijdig met de idee van kunst zelf. Temeer omdat een subsidiebeleid van de overheid het zogenaamd culturele evenement als voorkeurscriterium hanteert wegens het spectaculaire en toeristisch rendabele karakter ervan.

Une aide financière basée sur des choix esthétiques posés par quelques dizaines de personnes qui décident, c'est le contraire de l'idée même de l'art. D'autant qu'une politique de subside par les pouvoirs publics retient souvent comme critère préférentiel l'événement dit culturel, car spectaculaire ou touristiquement rentable.


Maar zoals gewoonlijk wordt er een beroep gedaan op Europa als dat goed uitkomt, maar wordt Brussel op irritante wijze genegeerd als het een akkoord inzake repatriëring over zee afkeurt. Dit akkoord schendt het humanitair recht en verrijkt Afrikaanse dictators – waarvan enkele nu ten val komen – en tot op de dag van vandaag worden er miljarden euro’s geschonken aan het Libië van Khadaffi. In 2009 bood het Europees Vluchtelingenfonds een steun aan van tien miljoen euro, maar de Italiaanse regering besloot daar geen gebruik van te maken, misschien wel ...[+++] die steun gebruikt zou moeten worden volgens de transparantere Europese procedures, en niet volgens de criteria van de Italiaanse dienst voor civiele bescherming.

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fo ...[+++]


In Nederland is er overcapaciteit, misschien wel omdat de politici daar een visie op lange termijn hebben ontwikkeld.

S'ils ont une surcapacité, c'est peut-être parce que le politique y a développé une vision à long terme, raison pour laquelle ils peuvent se permettre de mettre des cellules à disposition, entre autres, de la Belgique.


Ik heb hen uit een impasse gehaald die ongetwijfeld nog enkele maanden, misschien wel jaren had kunnen duren.

Je les ai tirées de l'impasse qui aurait pu encore durer pendant des mois, voire des années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele tientallen misschien wel omdat' ->

Date index: 2023-10-25
w