Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele tienduizenden slachtoffers maakte " (Nederlands → Frans) :

Dit conflict mondde uit in een oorlog (van 1991 tot 1994), die enkele tienduizenden slachtoffers maakte en meer dan een miljoen mensen op de vlucht joeg, hoofdzakelijk Azerbeidzjanen.

De 1991 à 1994, ce conflit a entraîné une guerre qui a fait plusieurs dizaines de milliers de victimes et plus d'un million de réfugiés, majoritairement azerbaïdjanais.


B. overwegende dat volgens schattingen van de VN tijdens de oorlog in BiH rond de honderdduizend mensen zijn omgekomen, vele duizenden ernstig gewond zijn geraakt en enkele tienduizenden slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld; overwegende dat de oorlog in BiH twee miljoen ontheemden tot gevolg heeft gehad;

B. considérant que, selon les estimations de l'ONU, environ cent mille personnes ont été tuées pendant la guerre en Bosnie-Herzégovine, plusieurs milliers ont été grièvement blessées et des dizaines de milliers ont été victimes de violences sexuelles; que la guerre en Bosnie-Herzégovine a provoqué le déplacement de plus de deux millions de personnes;


Die rechtstreekse vordering, die afwijkt van de logica van de subrogatoire vordering waarin bij wet of bij overeenkomst is voorzien, maakt het de openbare werkgever van het slachtoffer van een ongeval aldus mogelijk de terugbetaling te verkrijgen van de brutolonen en niet enkel van de nettolonen die tijdens de duur van de arbeidsongeschiktheid aan de werknemer zijn betaald.

Cette action directe, qui s'écarte de la logique de l'action subrogatoire légalement ou conventionnellement prévue, permet ainsi à l'employeur public de la victime d'un accident d'obtenir le remboursement des rémunérations brutes et non seulement des rémunérations nettes payées au travailleur pendant la durée de son incapacité.


Dit recht moet op korte termijn worden vastgelegd in een wet die eer doet aan een ieder die dit mogelijk maakt. In het eerste artikel van die wet moet staan dat steun aan slachtoffers van terrorisme een erkenning van hun recht op gerechtigheid inhoudt en dat geen enkele regering hier ooit een politieke prijs voor mag betalen.

Ce droit devrait se traduire bientôt par une loi qui honore tous ceux qui rendent cela possible, dont le premier article devrait énoncer que le soutien aux victimes du terrorisme entraîne la reconnaissance de leur droit à la justice et qu’aucun gouvernement ne devrait, jamais, payer un prix pour cela.


Een stelsel dat zo diep geworteld is in illegaliteit en criminaliteit, dat het een belediging vormt voor het concept van gerechtigheid, en dat zijn slachtoffers, in dit geval de familie McCartney, volledig machteloos maakt en ze geen enkele genoegdoening biedt voor hun vreselijke verlies.

Il est tellement ancré dans l’illégalité et la criminalité qu’il constitue un affront au concept même de justice et ses victimes, comme la famille McCartney en l’occurrence, se trouvent impuissantes et ne reçoivent aucune réparation pour leur terrible perte.


Indien het slachtoffer gebruik maakt van dit recht, kunnen de in het eerste lid bedoelde organisaties hun bevoegdheid enkel uitoefenen mits akkoord van het slachtoffer.

Si la victime fait usage de ce droit, le pouvoir des organisations visées à l'alinéa 1 est subordonné à son accord.


5. maakt zich zorgen over het recente geweld in het land, waarvan enkele rechters en andere leden van de rechterlijke macht het slachtoffer zijn geworden en dat ook activisten en verdedigers van de mensenrechten heeft getroffen, zoals journalisten, politieke leiders en enkele burgers van de Europese Unie;

5. exprime sa préoccupation à l'égard des derniers actes de violence intervenus dans le pays, dont ont été victimes plusieurs juges et des représentants de l'autorité judiciaire, ainsi que des activistes, des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des dirigeants politiques et certains citoyens de l'Union européenne;


4. maakt zich zorgen over het recente geweld in het land, waarvan enkele rechters en andere leden van de rechterlijke macht het slachtoffer zijn geworden en dat ook activisten en verdedigers van de mensenrechten heeft getroffen, zoals journalisten, politieke leiders en enkele burgers van de Europese Unie;

4. exprime sa préoccupation à l'égard des derniers actes de violence intervenus dans le pays, dont ont été victimes plusieurs juges et des représentants de l'autorité judiciaire, ainsi que des activistes et des défenseurs des droits de l'homme, tout comme des journalistes, des dirigeants politiques et certains citoyens de l'Union européenne;


In de zaken met rolnummers 1438 en 1611 onderstreept het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds dat het herstel van de door ronddwalend wild aan automobilisten berokkende schade vreemd is aan de aldus gedefinieerde rol van het Waarborgfonds in zoverre, in dat geval, geen ongeval is veroorzaakt door een motorvoertuig en dus geen enkele automobilist aansprakelijk is aangezien de enige in het geding zijnde automobilist het slachtoffer is -; enkel een ander Fonds, dat nog moet worden opgericht en gefinancierd, zou een dergelijke schade kun ...[+++]

Dans les affaires portant les numéros 1438 et 1611 du rôle, le F.C. G.A. souligne que la réparation de dommages causés par le gibier errant aux automobilistes est étrangère au rôle ainsi défini du Fonds de garantie, en ce que, dans ce cas, il n'y a pas d'accident provoqué par un véhicule automobile et donc aucune responsabilité d'un automobiliste - le seul automobiliste en cause étant la victime -; seul un autre Fonds, à créer et à financer, pourrait couvrir un tel dommage, son absence ne rendant pas toutefois discriminatoire l'article 80 de la loi du 9 juillet 1975.


Er zouden tienduizenden slachtoffers zijn en het Internationale Rode Kruis maakt zelfs melding van drie miljoen slachtoffers.

Il y aurait des dizaines de milliers de victimes, et la Croix-Rouge internationale fait même état de trois millions de victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele tienduizenden slachtoffers maakte' ->

Date index: 2023-07-20
w