Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Complexiteit van de taken
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Graad van complexiteit van taken
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Prioriteit geven aan taken
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Taken toewijzen aan landbouwers
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Voorrang geven aan taken
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «enkele taken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

tâches répétitives


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]




taken toewijzen aan landbouwers

confier des tâches à des ouvriers agricoles


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als algemene conclusie geldt dat Estland een samenhangende organisatiestructuur en procedures voor ISPA-projecten heeft ontwikkeld, hoewel nog wel enkele taken moeten worden verduidelijkt en verbeterd.

L'audit a conclu que l'Estonie a mis en place une structure organisationnelle et des procédures complètes pour la mise en oeuvre des projets ISPA, même si certaines tâches doivent encore être précisées et améliorées.


De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerende opleiding en in verband met zijn opleidi ...[+++]

Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lien avec le plan de formation et le préparer à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa dispo ...[+++]


Art. 16. In artikel 26, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt de zin "Naar analogie met artikel 41, § 1, 8°, van de wet van 20 juli 2004" opgeheven, kan de uitoefening van de taken van de bewaarder en deze van de beheervennootschap(pen) evenwel niet in hoofde van een enkele rechtspersoon". vervangen als volgt : "De uitoefening van de taken van de bewaarder en deze van de beheervennootschap(pen) kunnen evenwel niet in hoofde van ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 26, alinéa 2, du même arrêté, la phrase "Par analogie avec l'article 41, § 1, 8° de la loi du 20 juillet 2004, l'exercice des fonctions de dépositaire et l'exercice des fonctions de société(s) de gestion ne peuvent cependant pas être réunis dans le chef d'une seule et unique personne morale". est remplacée par la phrase "L'exercice des fonctions de dépositaire et l'exercice des fonctions de société(s) de gestion ne peuvent cependant pas être réunis dans le chef d'une seule et unique personne morale".


3° de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerende opleiding en in verband met zijn opleidingsprogramma toevertrouwen en hem voorbereiden op het aanleren van een beroep, met name door het ter beschikking stellen van de pedagogische en technische opvolging, van het gereedschap, rekening houdend met de gewone slijtage ervan, van de nodige materies en de individuele beschermingsuitrustingen, waarbij dit niet beschouwd mag worden als een voordeel in natura, en zal als een goede huisvader zorg dragen voor de persoonlijke bezittingen die de begunstigde in bewarin ...[+++]

3° confie uniquement des tâches en adéquation avec son contrat de formation alternée et en lien avec son plan de formation et prépare le bénéficiaire à l'apprentissage d'un métier, en mettant à sa disposition le suivi pédagogique et technique, l'outillage en tenant compte de son usure normale, les matières nécessaires et les équipements de protection individuelle, sans que cela puisse être considéré comme un avantage en nature et en apportant les soins d'un bon père de famille à la conservation des effets personnels que le bénéficiaire doit mettre en dépôt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° enkel taken in overeenstemming met zijn stageovereenkomst en in verband met het opleidingsprogramma toevertrouwen aan de stagiair en hem voorbereiden op het aanleren van een beroep, met name door het ter beschikking stellen van de pedagogische en technische opvolging, de individuele beschermingsuitrustingen, het gereedschap en de stoffen die nodig zijn voor het aanleren van het beroep en voor de opleiding;

confier uniquement des tâches en adéquation avec son contrat de stage et en lien avec le programme de formation et préparer le stagiaire à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa disposition le suivi pédagogique et technique, les équipements de protection individuelle, l'outillage et les matières nécessaires à l'apprentissage du métier et à sa formation;


- Wat betreft de definitie van de arbeidstijd van de zelfstandige bestuurders, worden onder « administratief werk dat niet direct verband houdt met het specifieke vervoer in kwestie » enkele taken bedoeld die een bestuurder in loondienst niet hoeft te verrichten.

- Dans la définition du temps de travail du conducteur indépendant, « tâches administratives générales qui ne sont pas directement liées au transport spécifique en cours » signifie les tâches qu'un travailleur salarié ne doit pas prester.


Bij het uitvoeren van opdrachten, die omschreven zijn in artikel 2 van dit besluit, mogen enkel taken worden uitbesteed door onderaanneming als voldaan is aan de volgende voorwaarden :

Lors de l'exécution de missions décrites à l'article 2 du présent arrêté, l'externalisation de tâches par voie de sous-traitance n'est autorisée que s'il est satisfait aux conditions suivantes :


Deze richtlijn maakt in geen enkel opzicht inbreuk op het beschermingsniveau van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens als gewaarborgd door het communautaire recht en het nationale recht, en wijzigt met name in geen enkel opzicht de verplichtingen die de lidstaten inzake de door hen uitgevoerde verwerking van persoonsgegevens bij Richtlijn 95/46/EG zijn opgelegd, noch de verplichtingen die de communautaire instellingen en organen zijn opgelegd bij Verordening (EG) nr. 45/2001 in verband met de verwerking van persoonsgegevens tijdens de uitoefening van hun taken ...[+++]

La présente directive ne porte pas préjudice et n’affecte en rien le niveau de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel au titre des dispositions du droit communautaire et du droit national et, notamment, ne modifie en rien les obligations des États membres en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel, telles que ces obligations leur sont imposées par la directive 95/46/CE, ni les obligations qui incombent aux institutions et organes communautaires en vertu du règlement (CE) no 45/2001 en ce qui concerne le traitement par ces derniers de données à caractère personnel lors de ...[+++]


Er resteren nog enkele taken, met name de noodzaak om de efficiëntie van het justitiële stelsel verder te vergroten en de praktische uitvoering van de nieuwe maatregelen met betrekking tot onafhankelijkheid, onpartijdigheid en verantwoordingsplicht van de rechterlijke macht.

Certains défis subsistent, en particulier la nécessité d'accroître encore l'efficacité du pouvoir judiciaire et d'assurer la mise en œuvre pratique de nouvelles mesures concernant l'indépendance, l'impartialité et la responsabilisation de l'appareil judiciaire.


2.2.2. De taakverdeling dient zo te zijn dat geen enkele functionaris op enig moment voor een project tegelijk meer dan één van de volgende taken heeft - goedkeuring van projecten, uitvoering van betalingen, of boeking van betalingen - en dat geen enkele functionaris één van genoemde taken uitvoert zonder dat door een tweede functionaris toezicht op zijn werk wordt uitgeoefend.

2.2.2. la séparation des tâches est conçue de façon telle qu'aucun fonctionnaire ne soit, à aucun moment et pour quelque projet que ce soit, compétent pour plus d'une des attributions en matière d'approbation des projets, d'ordonnancement, de paiement ou de comptabilisation des sommes et qu'aucun fonctionnaire n'exécute une de ces tâches sans que son activité ne soit supervisée par un autre fonctionnaire.


w