Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele steun krijgen " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. Ter aanvulling van de werkuitkering als bedoeld in de artikelen 14 en 17 kan de werkgever financiële steun krijgen om de kosten te dekken van de competentieontwikkeling via opleiding van de werknemer. De steun loopt gedurende de activeringsperiode van de werkuitkering en kan enkel worden toegekend voor zover de werknemer voltijds is aangeworven met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, en ten hoogste over een diploma of een attest van het lager middelbaar onderwijs beschikt.

Art. 19. En complément de l'allocation de travail visée aux articles 14 et 17, un employeur peut bénéficier, durant la période d'activation de l'allocation de travail, d'une intervention financière destinée à compenser les coûts de formation visant à développer les compétences du travailleur pour autant qu'il soit employé dans le cadre d'un contrat de travail à durée indéterminée à temps plein et ne dispose pas de diplôme, ou de certificat, supérieur à celui de l'enseignement secondaire inférieur.


Voorts zal in het kader van de GC worden onderzocht of de steun in bepaalde gevallen moet worden voortgezet om de regionale economie te verzekeren van productievoordelen die zij op geen enkele andere manier kan krijgen.

Il conviendra également d’examiner si, dans certains cas, le maintien d’un certain niveau de soutien est nécessaire pour préserver les avantages que la production apporte à l’économie locale et qui ne peuvent être garantis d’une autre manière.


8. is verheugd over het besluit van de Veiligheidsraad om het wapenembargo binnen en naar de DRC te verlengen, en dringt met klem aan op doeltreffende maatregelen om ervoor te zorgen dat de gewapende groepen in het oosten van het land geen enkele steun krijgen;

8. se félicite de la décision du Conseil de sécurité de reconduire l'embargo sur les armes à l'intérieur et à destination de la RDC et demande instamment que des mesures effectives soient prises pour que les groupes armés dans l'est du pays ne bénéficient d'aucun appui;


33. herhaalt zijn sterke steun voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en duurzame oplossing voor beide gemeenschappen, en is dit verband verheugd over de gemeenschappelijke verklaring van de leiders van de twee gemeenschappen over het opnieuw opstarten van de gesprekken over de hereniging van Cyprus en de inzet van beide partijen voor een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met politieke gelijkheid, en het feit dat het herenigde Cyprus, als lid van de VN en van de EU, een enkele internationale rech ...[+++]

33. réaffirme son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement équitable et pérenne pour les différentes communautés, et se félicite, à cet égard, de la déclaration commune des dirigeants des deux communautés relative à la relance des pourparlers sur la réunification de Chypre et de l'engagement pris par les deux parties en faveur d'une solution fondée sur une fédération bicommunautaire et bizonale assortie d'une égalité politique, ainsi que du fait que l'île de Chypre unie, membre des Nations unies et de l'Union européenne, se dote d'une seule personnalité juridique internationale, d'une souveraineté unique et ...[+++]


Art. 8. Een producent mag enkel steun krijgen over een totale maximumduur van vijf jaar vanaf de indiening van zijn eerste aanvraag.

Art. 8. Un producteur ne peut recevoir une aide que sur une durée totale maximale de cinq années à partir de l'introduction de sa première demande.


Het verslag bevat een aanvullende ‘verbintenis externe uitstootvermindering’ die financiële steun levert aan ontwikkelingslanden om hun uitstoot te verminderen, zodat geen enkel land achterblijft en de ontwikkelingslanden de financiële steun krijgen die ze nodig hebben om ervoor te zorgen dat de overkoepelende maatregelen tegen klimaatverandering het meest effectief zijn.

Le rapport comprend «l’engagement de réduire les émissions extérieures» supplémentaire, qui apportera une aide financière aux pays en développement afin qu’ils réduisent leurs émissions, de manière à ce qu’aucun pays ne soit laissé à l’abandon et que les pays en développement reçoivent le soutien financier dont ils ont besoin pour que l’action universelle sur le changement climatique soit la plus efficace possible.


Voorts zal in het kader van de GC worden onderzocht of de steun in bepaalde gevallen moet worden voortgezet om de regionale economie te verzekeren van productievoordelen die zij op geen enkele andere manier kan krijgen.

Il conviendra également d’examiner si, dans certains cas, le maintien d’un certain niveau de soutien est nécessaire pour préserver les avantages que la production apporte à l’économie locale et qui ne peuvent être garantis d’une autre manière.


Een van de belangrijkste obstakels is de ontoereikende productiecapaciteit. De heer Goulongana gaf aan dat de ACS-landen enkel de voordelen van de wereldhandel kunnen benutten als ze steun krijgen om hun productiecapaciteit te vergroten en de infrastructuur te ontwikkelen.

Selon lui, en l'absence d'une aide au développement de la capacité de production et au développement d'infrastructures, les pays ACP ne pourront profiter du commerce mondial.


Ik meen dat dit soort onderwijs bij wijze van uitzondering en niet als regel subsidiair steun moet kunnen krijgen, wanneer er geen enkele steun voor bestaat op nationaal en Europees niveau, vooral als het gaat om initiatieven die basisopleidingscentra in netwerken willen organiseren, in het bijzonder als het erom gaat deze basisopleiding een Europese dimensie te geven.

J'estime que ce type de formation doit pouvoir être soutenu, mais pas en règle générale, à titre exceptionnel et subsidiaire, lorsqu'aucun autre soutien n'existe aux niveaux national et européen, et en particulier pour les actions de mise en réseau d'organismes de formation initiale, donc, en particulier pour une envergure européenne de cette formation initiale.


De verwerping van het regime van kolonel Kadhafi en de manier waarop dat regime zijn eigen bevolking vermoordt en gegijzeld houdt, zal ook een waarschuwing zijn dat, indien andere staten de weg van Libië willen inslaan, ze geen enkele steun van enig ander land ter wereld mogen krijgen zolang ze aan de macht blijven en hun volk onderdrukken.

Le rejet du régime du colonel Kadhafi - régime qui a conduit à des massacres et emprisonnements de ses propres citoyens - indiquera également aux États qui voudraient emprunter le même chemin que la Libye, qu'ils ne recevront pas le moindre soutien d'aucun État au monde tant qu'ils resteront au pouvoir et opprimeront leur population.




Anderen hebben gezocht naar : enkel     werkgever financiële steun     financiële steun krijgen     geen enkele     steun     manier kan krijgen     land geen enkele steun krijgen     enkele     sterke steun     zal krijgen     producent     enkel steun     enkel steun krijgen     zodat     financiële steun     acs-landen     ze steun     steun krijgen     regel subsidiair steun     krijgen     geen enkele steun     wereld mogen krijgen     enkele steun krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele steun krijgen' ->

Date index: 2022-07-26
w