12. verwelkomt de bekrachtiging van de verplichting
en die de EU in het Kyoto-proces op zich heeft genomen en dringt er bij de Raad en de Commiss
ie op aan de nodige stappen te nemen om een snelle ratificatie van het Kyoto-protocol door de Unie en haar lidstaten voor te bereiden, en om de no
dige maatregelen te nemen voor de uitvoerlegging ervan; verklaart nadrukkelijk da
...[+++]t de Kyoto-afspraken de hoeksteen blijven van en de noodzakelijk eerste stap vormen voor iedere strategie gericht op het voorkomen van klimaatverandering; benadrukt dat de ontwikkelde landen ten aanzien van milieuproblemen een bijzondere verantwoordelijkheid dragen en roept de Europese Unie op het voortouw te nemen bij het voortbouwen op de Kyoto-afspraken, met name tijdens de conferentie die in juli in Bonn door de aangesloten landen zal worden gehouden; 12. se félicite de la confirmation des engagements pris pa
r l'UE à l'égard du processus de Kyoto et invite instamment le Conseil et la C
ommission à prendre toutes les mesures nécessaires en vue d'une ratification rapide du protocole de Kyoto par l'Union et par ses États membres, ainsi qu'à entre
prendre les mesures concrètes nécessaires à sa mise en application; réaffirme que le processus de Kyoto reste la base et la première étape nécessaire de toute stratégie de lutte co
...[+++]ntre le changement climatique; souligne que les pays industrialisés ont une responsabilité particulière à l'égard des problèmes environnementaux et invite l'Union européenne à jouer un rôle de premier plan dans la poursuite du processus de Kyoto et, notamment, lors de la Conférence des parties devant se tenir à Bonn en juillet;