Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele sprekers hebben daarop » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds evenwel — en verschillende sprekers hebben daarop gewezen — kwam het openbaar debat in de assemblee als onvolledig over ofschoon het moest plaatshebben.

D'un autre coté toutefois, ainsi que l'ont dénoncé plusieurs orateurs, le débat public organisé au sein même de l'assemblée, quoi que nécessaire, apparaissait comme tronqué.


Verder hebben enkele sprekers de aandacht gevestigd op problemen in verband met vakbondsrechten, arbeidsomstandigheden, informele arbeid en arbeidsinspecties.

En outre, certains intervenants ont abordé des problèmes liés aux droits syndicaux, aux conditions de travail, au travail informel et à l’inspection du travail.


Verder hebben enkele sprekers de aandacht gevestigd op problemen in verband met vakbondsrechten, arbeidsomstandigheden, informele arbeid en arbeidsinspecties.

En outre, certains intervenants ont abordé des problèmes liés aux droits syndicaux, aux conditions de travail, au travail informel et à l’inspection du travail.


Onverminderd de verplichtingen die op de FSMA rusten in gerechtelijke procedures van strafrechtelijke aard, mag zij de informatie die zij ontvangt van de autoriteiten bedoeld in het eerste en tweede lid, enkel gebruiken voor haar toezicht op de naleving van de bepalingen inzake marktmanipulatie en misbruik van voorwetenschap en in het kader van de administratieve of gerechtelijke procedures die daarop betrekking hebben.

Sans préjudice des obligations lui incombant dans des procédures judiciaires à caractère pénal, la FSMA ne peut utiliser les informations reçues des autorités visées aux alinéas 1 et 2 qu'aux fins de son contrôle du respect des dispositions en matière de manipulation de marché et de délit d'initié et dans le cadre de procédures administratives ou juridictionnelles y relatives.


Enkele sprekers, tijdens de hoorzittingen, hebben aangetoond dat de Tobin-tax, gezien de periode waarin hij werd voorgesteld, een aantal problemen opriep. Andere onderzoeken hebben dan weer aangetoond dat een heffing mogelijk is.

Autant, lors des auditions, une série d'orateurs ont démontré que la taxe Tobin ­ vu la période à laquelle elle a été proposée ­ posait des problèmes, autant une série d'autres recherches ont montré qu'un prélèvement pouvait s'envisager.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter b ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs complémentaires. La pratique montre que certaines personnes abusent de la procédure pour demander une série de de ...[+++]


Wat de afschrijvingen voor de lasten van opbouw en verbouwing betreft en de financiële lasten die daarop betrekking hebben, wordt enkel rekening gehouden met de werken die betrekking hebben op de architectonische normen, voorzien in de koninklijke besluiten houdende vaststelling van de erkenningsnormen waaraan de betrokken medisch-technische diensten moeten voldoen.

En ce qui concerne les amortissements des charges de construction et d'aménagement et les charges financières des emprunts s'y rapportant, sont uniquement retenus les travaux se rapportant aux normes architecturales prévues par les arrêtés royaux fixant les normes d'agrément auxquelles doivent répondre les différents services médico-techniques concernés.


Neen, daarvoor had er iets meer aandacht mogen zijn voor andere politieke entiteiten dan de lidstaten. Enkele sprekers, onder andere de heer Lionel Vandenberghe, hebben daarop overigens al gewezen.

Non : pour être parfait, il aurait dû être un peu plus attentif à d'autres entités politiques que les États membres, comme l'a entre autres souligné M. Lionel Vandenberghe.


Op 31 december 2011 zou België tien vragen om inlichtingen hebben ontvangen, maar Frankrijk zou daarop geen enkel antwoord hebben gekregen.

Au 31 décembre 2011, dix demandes de renseignements auraient été adressées à la Belgique, mais la France n'aurait reçu aucune réponse de notre part.


- Voorgaande sprekers hebben terecht gezegd dat dit wetsontwerp over het federaal parket een belangrijk onderdeel is van de hervorming van de justitie die wij enkele jaren geleden na parlementair onderzoek en na het Octopusakkoord hebben aangevat.

- Comme d'autres l'ont dit - et fort bien ! -, ce projet de loi relatif au parquet fédéral est une pièce importante de la réforme de la justice que nous avons entreprise voici un certain nombre d'années, à la suite d'enquêtes parlementaires et des accords Octopus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele sprekers hebben daarop' ->

Date index: 2025-02-04
w