Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele specifieke onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

Het valt op dat bij enkele specifieke onderzoeken aangerekend onder code 442610-621 (Functionele scintigrafische test) grafieken, tabellen of parametrische beelden ontbreken in minder dan 20% van de functionele onderzoeken voornamelijk bij longonderzoeken en sentinel nodus werden deze niet bijgevoegd.

Pour certains examens spécifiques attestés à l’aide du code 442610-621 (Test scintigraphique fonctionnel), il manque des graphiques, des tableaux ou des images paramétriques pour moins de 20 % des examens. C’est surtout le cas pour les examens pulmonaires et les scintigraphies du ganglion sentinelle.


Bovendien heeft het aantal deelnemers in België van het mannelijke of vrouwelijke geslacht op zich weinig betekenis, aangezien alle programma's voor de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen in verschillende landen worden geleid en bepaalde specifieke onderzoeken in één enkele staat kunnen worden gevoerd.

De plus, le nombre de participants de sexe masculin ou féminin en Belgique seule n'a pas de grande signification, l'ensemble des programmes de développement d'un nouveau médicament étant mené dans plusieurs pays et certaines études spécifiques pouvant être conduites dans un seul état.


« Gelet op de specifieke doelstelling van de dienst en het ontbreken van politiële bevoegdheden, kan de Veiligheid van de Staat alleen « zachte » informatie geven (de Veiligheid van de Staat voert immers geen enkel gerechtelijk onderzoeken uit en stelt geen processen-verbaal op).

« Étant donné la finalité spécifique de la Sûreté de l'État et l'absence de compétences policières, ce service peut uniquement soumettre l'information qualifiée de « douce » (la Sûreté de l'État n'effectue aucune enquête judiciaire et ne rédige pas de procès-verbaux).


Het is de bedoeling van de Regering om voor de toekomst de inaanmerkingneming van nieuwe bijslagen of van de verhoging van bestaande bijslagen te beperken. Daarom zal de Koning enkel in gevallen waarin objectieve redenen beletten om een loonsverhoging om te zetten in een herziening van de weddeschalen, per specifieke situatie onderzoeken of het nodig is om van de Hem verleende bevoegdheid gebruik te maken.

Etant donné que l'intention du Gouvernement est de limiter pour le futur la prise en compte de nouveaux suppléments ou d'augmentation de suppléments existants, c'est uniquement lorsque pour des raisons objectives il n'est pas possible de traduire une augmentation de rémunération ou une revalorisation des échelles de traitement, que le Roi examinera, dans chaque situation particulière, s'il s'impose de faire usage du pouvoir qui Lui est conféré.


Hieronder kan u in een tweede tabel, voor de periode 2013 tot en met 2015 tevens een overzicht terugvinden van de onderzoeken die in samenwerking met de gespecialiseerde cellen voor sociale dumpingcontroles werden uitgevoerd en die enkel betrekking hebben op specifieke activiteiten in twee provincies.

Vous trouverez également ci-dessous dans un deuxième tableau, pour la période de 2013 à 2015, un aperçu des enquêtes qui ont été menées en collaboration avec les cellules spécialisées pour le contrôle du dumping social et qui concernent uniquement les activités spécifiques dans deux provinces.


26. wijst erop dat enkele specifieke kwesties in verband waarmee een facultatief instrument voordelig zou kunnen zijn, aan de orde zijn gesteld zoals digitale rechten en economisch eigendom; is anderzijds van mening dat het wellicht nodig is bepaalde soorten complexe contracten op het gebied van het publiek recht uit te sluiten; verzoekt de deskundigengroep de mogelijkheid te onderzoeken om contracten op het gebied van auteursrechten op te nemen teneinde de positie van auteurs, die vaak de onderliggende partij in de contractuele rel ...[+++]

26. souligne que certains problèmes spécifiques, pour lesquels un instrument facultatif pourrait être bénéfique, ont été soulevés, tels que les droits numériques et l'usufruit; estime cependant qu'il pourrait être nécessaire d'exclure certains types de contrats complexes de droit public; demande au groupe d'experts d'étudier la possibilité d'inclure les contrats dans le domaine des droits d'auteurs afin d'améliorer la position des auteurs qui constituent souvent la partie la plus faible dans une relation contractuelle;


26. wijst erop dat enkele specifieke kwesties in verband waarmee een facultatief instrument voordelig zou kunnen zijn, aan de orde zijn gesteld zoals digitale rechten en economisch eigendom; is anderzijds van mening dat het wellicht nodig is bepaalde soorten complexe contracten op het gebied van het publiek recht uit te sluiten; verzoekt de deskundigengroep de mogelijkheid te onderzoeken om contracten op het gebied van auteursrechten op te nemen teneinde de positie van auteurs, die vaak de onderliggende partij in de contractuele rel ...[+++]

26. souligne que certains problèmes spécifiques, pour lesquels un instrument facultatif pourrait être bénéfique, ont été soulevés, tels que les droits numériques et l'usufruit; estime cependant qu'il pourrait être nécessaire d'exclure certains types de contrats complexes de droit public; demande au groupe d'experts d'étudier la possibilité d'inclure les contrats dans le domaine des droits d'auteurs afin d'améliorer la position des auteurs qui constituent souvent la partie la plus faible dans une relation contractuelle;


De onderzoeken-acties gericht op de preventie van astma vestigen de aandacht op enkele specifieke gebieden :

Les recherches-actions sur la prévention de l'asthme font ressortir des domaines spécifiques :


Daarnaast heb ik ook een initiatief genomen in de vorm van een beslissing van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu om de bevoegde administraties van zowel gewesten als federale overheid te laten onderzoeken in welke mate afvalolieën en -vetten ook in België inzetbaar zijn als biobrandstoffen voor enkele specifieke vervoerstoepassingen.

Par ailleurs, j'ai également pris une initiative, sous la forme d'une décision de la Conférence interministérielle de l'environnement, afin que les administrations compétentes tant des régions que du fédéral examinent dans quelle mesure les huiles et graisses usées peuvent aussi en Belgique être valorisées comme biocarburants pour plusieurs applications spécifiques dans les transports.


Ik kom nu tot enkele specifieke vragen. In juli 2000 heeft de ministerraad een interkabinettenwerkgroep opgericht met vertegenwoordigers van ministers uit het kernkabinet, de ministers van Middenstand, Sociale Zaken en Financiën om te onderzoeken hoe de meewerkende echtgenote kan onderworpen worden aan het sociaal statuut van de zelfstandige.

En juillet 2000, le conseil des ministres a créé un groupe de travail intercabinets constitué de représentants des Classes moyennes, des Affaires sociales et des Finances, afin d'examiner comment le conjoint aidant pourrait être soumis au statut social de l'indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele specifieke onderzoeken' ->

Date index: 2021-04-07
w