Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele sector waar » (Néerlandais → Français) :

Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatie ...[+++]

Outre le fait que la capacité d'absorption des fonds disponibles au titre de la période 2000-2006 a été grevée par le besoin de cofinancer les deux dernières années de paiements au titre de la période 1994-1999, la Commission n'a pas constaté de difficultés pérennisées dans l'absorption des aides, à l'exception de quelques régions Objectif 2 où le saupoudrage des aides et le faible taux de cofinancement disponible réduit l'intérêt des promoteurs de projets, de quelques programmes où le cofinancement privé ne s'est pas manifesté et de quelques programmes IFOP.


Voor de FOD Mobiliteit en Vervoer kan ik in het algemeen garanderen dat de impact van de afwezigheden door ziekte tot op heden volledig onder controle is: er is geen enkele sector waar deze afwezigheden zware gevolgen hebben voor de dienstverlening aan de burgers.

Pour le SPF Mobilité et Transports, je peux globalement assurer que l’impact des absences pour maladie est jusqu’à présent totalement contrôlé : il n’y a pas de secteur où ces absences génèrent de graves conséquences sur le service rendu aux citoyens.


Het is belangrijk om eerlijke mededingingsvoorwaarden te scheppen in landen waar multinationale ondernemingen actief zijn en de transparantie van verslaglegging per land mag niet beperkt blijven tot een enkele sector, om te verzekeren dat beleggers toegang hebben tot informatie over betalingen.

Il est essentiel d'établir les conditions d'une concurrence équitable dans les pays où les entreprises multinationales exercent leurs activités et la transparence des déclarations par pays ne devrait pas se limiter à un seul secteur, afin de garantir que les investisseurs ont accès aux informations relatives aux sommes versées.


In tegenstelling tot de private sector waar een aantal minimale prestaties gelden die te allen tijde moeten verzekerd blijven, geldt in de publieke sector geen enkele beperking van het stakingsrecht (met uitzondering uiteraard voor de vitale sectoren waarop een wettelijk stakingsverbod van kracht is).

Dans ce secteur, le droit de grève n'est assorti d'aucune restriction (sauf évidemment dans les secteurs vitaux auxquels s'applique une interdiction légale de grève), alors que, dans le secteur privé, un certain nombre de prestations minimales doivent être assurées en tout temps.


In tegenstelling tot de private sector waar een aantal minimale prestaties gelden die te allen tijde moeten verzekerd blijven, geldt in de publieke sector geen enkele beperking van het stakingsrecht (met uitzondering uiteraard voor de vitale sectoren waarop een wettelijk stakingsverbod van kracht is).

Dans ce secteur, le droit de grève n'est assorti d'aucune restriction (sauf évidemment dans les secteurs vitaux auxquels s'applique une interdiction légale de grève), alors que, dans le secteur privé, un certain nombre de prestations minimales doivent être assurées en tout temps.


Enkele jaren geleden heeft hij een staking meegemaakt in een scheikundig bedrijf in Oudenaarde, waar de werkgever aan zijn drukkers een loonsverhoging van 80 frank per uur­ hetgeen in die sector buitengewoon is ­ bijgaf om ze te kunnen houden.

Il y a quelques années, dans le cadre d'une grève qui avait éclaté dans une entreprise chimique d'Audenarde, l'employeur a accordé à ses travailleurs une augmentation de salaire de 80 francs de l'heure, qui peut être qualifiée d'exceptionnelle pour ce secteur, afin de les garder en son service.


In de financiële sector, waar een groot aantal mogelijke schenders grensoverschrijdende financiële instellingen zijn met zeer aanzienlijke omzetcijfers, kunnen sancties ten bedrage van enkele duizenden euro niet als voldoende afschrikkend worden beschouwd".

Dans le secteur financier, où bon nombre de contrevenants potentiels sont des établissements financiers internationaux au chiffre d'affaires considérable, des sanctions de quelques milliers d'euros ne sauraient être considérées comme suffisamment dissuasives".


(35) De Commissie heeft enkele belangrijke consumentenproblemen geconstateerd in de sector woningverbetering, waar consumenten vaak onder sterke druk worden gezet om opdracht te geven tot kostbare renovatiewerkzaamheden.

35. La Commission a constaté des problèmes importants rencontrés par les consommateurs dans le secteur de l'amélioration de l'habitat, où de fortes pressions sont exercées pour les inciter à commander des travaux de rénovation coûteux.


Een toeristische sector waar enkel grote buitenlandse investeerders en hotelketens hotels bouwen en runnen en de voordelen hieruit ook weer buiten het gebied zelf opstrijken, kan niet als duurzaam worden beschouwd.

Une industrie du tourisme qui se contenterait de laisser de grands investisseurs étrangers et des chaînes hôtelières construire et gérer des hôtels et en rapatrier les bénéfices en dehors du pays, ne peut être considérée comme durable.


Dit geldt zowel voor de zorgsector waar de terugbetalingen gebeuren op basis van medische handelingen of de overeengekomen nomenclatuur, als voor de sector van de invaliditeit of de arbeidsongeschiktheid waar de wetgever enkel heeft bepaald dat de controlearts moet oordelen of de persoon voor 66% arbeidsongeschikt is of niet.

Je rappelle qu'il n'existe au sein de l'assurance maladie aucune reconnaissance de maladie ou d'affection spécifique. C'est valable tant pour le secteur des soins de santé pour lequel les remboursements sont basés sur des actes médicaux ou des numéros de nomenclatures « agréés » que pour le secteur de l'invalidité ou de l'incapacité de travail, régime dans lequel le législateur prévoit uniquement que le médecin contrôleur doit se prononcer sur le fait que la personne a ou non atteint un taux de 66% d'incapacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele sector waar' ->

Date index: 2022-06-26
w